Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 304

I'Al.t!

I    (юл л и будущее, Джен Эйр — почти


чили wwiij олинокоvi, замкнутой

К»*ц||Мч[1. Жшиь, предстоявшая ей, м<ти Avi'tutcuia, будущее уныло».

Wmt имеет близкое к рассмотренному ■мт'мчии' 1 свидетельствующий о слабо му, уи’млештстн, печали' уст алий, Н iiiyii'inii.ii). .ч wan look усталый, шму- ЧицимП нид; tlie sick boy gave the doctor к Wi»» 'null' ОолмоИ мальчик взглянул и>1 дик Юри i d слабо?! улыбкой.

|K| Hvi> синонимы употребляются ат- р » ft V v и и и о и предикатив-

II    и, и писледпем случае pale, livid и ttnil Mm \ к упраидять предложпо-имен- 1)1 ill i|nF|iMnii with smth., обозначающей t |i .ii i.и ую отрицательную эмпщпо —

II |i ii it it ii у соответствующего состоя- ihii. pit It- /livid/ with anger, wan with

I Гц. примеры tl-

|| llii lari: was pale, haril, wiLhout

• on lit’ (C. P. Snow. 'Time of H ups’). Tull ilnii'l look very well. I thought you limjicil a little pale (Th, Dreiser, ‘Sister .ttrrir'). Tlie face of the presiding magis- 1nt« .. looked at him deadly pale between lllu (rd faces of the two nautical assessors (J, Conrad, ‘Lord Jim’}. ..it has mada Vi и i look pale—were you afraid when

I    It'll ynii alone with Mason? (Ch. Bronte, Vittif Eyre').

.She was sitting alone, her face pallid pint м-01 nful (C.P. Snow. ‘Tim of Hops'). tllii (ini’ was fleshy and pallid, touched №1111 cnluur only at the thick hanging |n|n-s <>t his ears,. (J. Joyce, *The Paid'). It*- IiiniwH met me at the curb, as pallid П* tin' panes ol frosted gla^s in the door- *’ny ol his house (0. A. Bushneli, ‘Mo- lukui' j.

Hi* luce turned a -white ashen hue, |iti month opened as if gasping for air U( {{ubbins, ‘The Dream Merchants’).

Mr. Cr Lincher was all in a tremble .. Mill an ashy .. visage (Ch. Dickens, M 7‘uft1 of Two Cities’).

1 lie face was so wan and colourless that., a sudden fear seized upon lum; whut 11 he had given too much opium tli, L. Voynich, ‘The Gadfly'). Her eoun- lffrimice grew wan with watching and ч к f( i\v (E. Bronte. ‘ Wuthering Heights’).

She was so pale that her face looked til must livid under the shadow of her lion- lifl (!'. L. Voynich, ‘The Gadfly'). ..the l»l nod was forsaking his cheek and lips,

II    icy were growing livid.. (Ch. Втотё,

PALE    Г

1Jane Eyte'). The Gadfly was lying quite motionless, like a corpse, and h's fate was livid arid drawn (E. L. Voynich. 'The Gadfly'). The light glared on the livid lace of ihe corpse (Mrs. Radcliffe, 'Italian' —О. E. D.).

2. 'слабо окрашенный или утративший яркость окраски' бледный, неяркий, тусклый; потускневший, поблекший (о предметах, растениях, небе, тучах и т. п.).

[3] Pale указывает только на недо статочную насыщенность Чиста или окраски, никак не уточняя ее степени: а pale sky бледное небо; a pule autumn flower бледный омчинай цветок. Pallid обозначает б й Л ь ш у ;о степень того же свойства: a pallid rose поблекшая роза; a pallid sky тусклое небо.

Ashen /ashy/ обозначает мрачно ватый пепельно-серы й цпеп on ashen sky мрачное, темно-серое небо; ashen clouds счшпцовыс тучи.

Wan (выцветший, блеклый, полинялый) подчеркивает полную потерю первоначальной окраски или обыч ной, естественной для данного предмета яркости цвета: the hangings were •wan and colourless папа пески были вы цветшими и fi.itклымн; a wan sky блек лое /бесцветное/ небо.

Livid (свинцовый, си:чый) значит 'ей* невато-еерын': a livid sky before a storm сплнцоиое небо пере Л грозой; a livid sea темно-серое море; a livid fog сизый туман.

Примечание. Pale в сочетании с цвото- обозяачеинши имеет близкое к рассмо тренному значение ‘.менее насыщенный по сравнению с основным цветом' снег- льш, светло-; бледны», бледно-: рак- blue бледно-гол yOuii; ‘..Iheir hedgerows appear a network of dark green threads overspreading the paler green of the grass* (Th. Hardy) «..их живые изгороди ка жутся сплетением темно-зеленых нитей, протянутых на светло-зеленом фоне тра пы»; ‘It was a day of pale gold,.' (S. Lewis) «День был соткан на бледного золота..».

= | См. примеры T.U

12 ..his mobile bee had grown mor& thoughtful, and had acquired a youn,^ man’s., moustache and beard., of the palest straw.. (Th. Hardy, "/Vss of lhe d’Urber- villes,'). Trasker moved away from the pale white gate and crossed the street (M. Wilson, 'Live with Lightning'). ..he


307

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Инновационные технологии внедряют нижегородские кардиохирурги

В нижегородском кардиоцентре демонстрируют инновационную систему контроля качества кровотока после проведённой операции.

Туристов предупредили об опасном заболевании на Канарах

На Канарах зарегистрирована вспышка опасного вируса, 13 туристов из Швеции и Норвегии оказались заражены бактериями Клебсиелла пневмонии (палочка Фридлендера), которые могут вызвать менингит и пневмонию, сообщает The Sun.

Компания Adidas к 2024 году перейдет на вторичный пластик

Компания Adidas намерена к 2024 году перейти полностью на переработанный пластик.

В Skype появилась функция, которую ждали 15 лет

В Skype появится функция записи звонков В Skype 8.0 была добавлена возможность бесплатно совершать видеозвонки в качестве HD, независимо от того, с каких устройств говорят собеседники.

Элитная «первичка» в Москве увеличила объемы на 60%

За два года предложение новостроек в бизнес- и элит-классе в старой Москве увеличилось более чем на 60%, сообщает компания "Азбука жилья".

Мутко: основная нагрузка по решению проблем дольщиков ляжет на регионы

Основная нагрузка по решению проблем обманутых дольщиков ляжет на региональные власти, которые выдавали разрешение на строительство, ожидается, что проблема обманутых дольщиков будет решена в 2022-2023 годах, сообщил журналистам вице-премьер РФ Виталий Мутко.

Строительство системы водоснабжения началось на курорте «Домбай»

В Карачаево-Черкесии на горнолыжном курорте «Домбай» приступили к строительству системы водоснабжения туристических объектов.

Таксистов «Ситимобил» обучат навыкам экскурсоводов

Водители сервиса по заказу такси «Ситимобил» начнут проводить экскурсии по Москве.