Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 304

I'Al.t!

I    (юл л и будущее, Джен Эйр — почти


чили wwiij олинокоvi, замкнутой

К»*ц||Мч[1. Жшиь, предстоявшая ей, м<ти Avi'tutcuia, будущее уныло».

Wmt имеет близкое к рассмотренному ■мт'мчии' 1 свидетельствующий о слабо му, уи’млештстн, печали' уст алий, Н iiiyii'inii.ii). .ч wan look усталый, шму- ЧицимП нид; tlie sick boy gave the doctor к Wi»» 'null' ОолмоИ мальчик взглянул и>1 дик Юри i d слабо?! улыбкой.

|K| Hvi> синонимы употребляются ат- р » ft V v и и и о и предикатив-

II    и, и писледпем случае pale, livid и ttnil Mm \ к упраидять предложпо-имен- 1)1 ill i|nF|iMnii with smth., обозначающей t |i .ii i.и ую отрицательную эмпщпо —

II |i ii it it ii у соответствующего состоя- ihii. pit It- /livid/ with anger, wan with

I Гц. примеры tl-

|| llii lari: was pale, haril, wiLhout

• on lit’ (C. P. Snow. 'Time of H ups’). Tull ilnii'l look very well. I thought you limjicil a little pale (Th, Dreiser, ‘Sister .ttrrir'). Tlie face of the presiding magis- 1nt« .. looked at him deadly pale between lllu (rd faces of the two nautical assessors (J, Conrad, ‘Lord Jim’}. ..it has mada Vi и i look pale—were you afraid when

I    It'll ynii alone with Mason? (Ch. Bronte, Vittif Eyre').

.She was sitting alone, her face pallid pint м-01 nful (C.P. Snow. ‘Tim of Hops'). tllii (ini’ was fleshy and pallid, touched №1111 cnluur only at the thick hanging |n|n-s <>t his ears,. (J. Joyce, *The Paid'). It*- IiiniwH met me at the curb, as pallid П* tin' panes ol frosted gla^s in the door- *’ny ol his house (0. A. Bushneli, ‘Mo- lukui' j.

Hi* luce turned a -white ashen hue, |iti month opened as if gasping for air U( {{ubbins, ‘The Dream Merchants’).

Mr. Cr Lincher was all in a tremble .. Mill an ashy .. visage (Ch. Dickens, M 7‘uft1 of Two Cities’).

1 lie face was so wan and colourless that., a sudden fear seized upon lum; whut 11 he had given too much opium tli, L. Voynich, ‘The Gadfly'). Her eoun- lffrimice grew wan with watching and ч к f( i\v (E. Bronte. ‘ Wuthering Heights’).

She was so pale that her face looked til must livid under the shadow of her lion- lifl (!'. L. Voynich, ‘The Gadfly'). ..the l»l nod was forsaking his cheek and lips,

II    icy were growing livid.. (Ch. Втотё,

PALE    Г

1Jane Eyte'). The Gadfly was lying quite motionless, like a corpse, and h's fate was livid arid drawn (E. L. Voynich. 'The Gadfly'). The light glared on the livid lace of ihe corpse (Mrs. Radcliffe, 'Italian' —О. E. D.).

2. 'слабо окрашенный или утративший яркость окраски' бледный, неяркий, тусклый; потускневший, поблекший (о предметах, растениях, небе, тучах и т. п.).

[3] Pale указывает только на недо статочную насыщенность Чиста или окраски, никак не уточняя ее степени: а pale sky бледное небо; a pule autumn flower бледный омчинай цветок. Pallid обозначает б й Л ь ш у ;о степень того же свойства: a pallid rose поблекшая роза; a pallid sky тусклое небо.

Ashen /ashy/ обозначает мрачно ватый пепельно-серы й цпеп on ashen sky мрачное, темно-серое небо; ashen clouds счшпцовыс тучи.

Wan (выцветший, блеклый, полинялый) подчеркивает полную потерю первоначальной окраски или обыч ной, естественной для данного предмета яркости цвета: the hangings were •wan and colourless папа пески были вы цветшими и fi.itклымн; a wan sky блек лое /бесцветное/ небо.

Livid (свинцовый, си:чый) значит 'ей* невато-еерын': a livid sky before a storm сплнцоиое небо пере Л грозой; a livid sea темно-серое море; a livid fog сизый туман.

Примечание. Pale в сочетании с цвото- обозяачеинши имеет близкое к рассмо тренному значение ‘.менее насыщенный по сравнению с основным цветом' снег- льш, светло-; бледны», бледно-: рак- blue бледно-гол yOuii; ‘..Iheir hedgerows appear a network of dark green threads overspreading the paler green of the grass* (Th. Hardy) «..их живые изгороди ка жутся сплетением темно-зеленых нитей, протянутых на светло-зеленом фоне тра пы»; ‘It was a day of pale gold,.' (S. Lewis) «День был соткан на бледного золота..».

= | См. примеры T.U

12 ..his mobile bee had grown mor& thoughtful, and had acquired a youn,^ man’s., moustache and beard., of the palest straw.. (Th. Hardy, "/Vss of lhe d’Urber- villes,'). Trasker moved away from the pale white gate and crossed the street (M. Wilson, 'Live with Lightning'). ..he


307

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Врачи рассказали, какие лекарства необходимы в путешествии

Медики посоветовали, что из препаратов лучше всего брать с собой в дорогу. Специалисты рассказали, какие лекарства необходимо брать с собой в путешествие, чтобы не попасть в неприятную ситуацию.

Летние лагеря получили несколько тысяч предписаний Роспотребнадзора

Летним лагерям предстоит выполнить 13 тысяч мероприятий перед началом сезона, которые касаются в основном организации питания детей. Такие предписания были выданы Роспотребнадзором после нескольких проверок.

Mail.ru Group примет пожертвования

Сервис зарабатывает за счет комиссии с пожертвований в размере 5–12%. По данным Patreon на середину 2018 года, у него было более 100 тыс. создателей контента, получающих как минимум $1 ежемесячно.

Закатают в стандарт: асфальт защитят от шипованных шин

Росавтодор начал разработку предварительного национального стандарта, который позволит повысить устойчивость трасс к воздействию шипованной резины, сообщили «Известиям» в агентстве.

В России растёт стоимость аренды квартир

Средняя стоимость аренды однокомнатной квартиры в России выросла за год на четыре процента, двухкомнатной — на 7,9 процента, «трешки» подорожали на 11,3 процента. Об этом говорится в материалах «Авито Недвижимость», предоставленных редакции «Ленты.ру».

Селянам пообещали новую доступную ипотеку

По словам вице-премьера, правительство совместно с Центробанком РФ намерено обсудить основные параметры «сельской ипотеки», включая возможность оформления кредита при первом взносе менее 20 процентов от стоимости приобретаемой недвижимости.

В Елабужском городище установили туристический смотровой бинокль

В Елабужском городище появилась смотровая площадка. Через туристический бинокль можно рассмотреть окрестности города, а также красивые пейзажи и виды на Каму. Бинокуляр установила фирма из Нижнекамска.

Lonely Planet представляет ТОП-10 европейских направлений на 2019 год

В 2019 году Лион планирует принять много иностранных туристов. ЕС выделяет этот город в связи с обеспечением доступности и устойчивости туризма.