Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 303

PALE    PALE

(Ch. Dickens} «Отщ выглядели такими бледными и худыми, как будто они ни когда ле ели досытэу; as he read the letter his face became ghastly pale по мере loro, как on читал письмо, его лицо становилось мертнешю-блед ным.

Все остальные слова ряда обозначают преимущественно болезненное состояние кожи.

Pallid предполагает tie столько отсут ствие, сколько полную потерю р у м я н н а в результате ненормаль ного функционирования организма: крайнего физического н а тт р л ж е - н и и, сильных душевных п е р е ж и - в а н и й, но обычно не эмоцно- и а л ь и о со возбуждения (гнева, яро сти и т. п.; ср. pale); her face was pallid, all colour seemed to have drained from it лицо v нее было очень бледное, п нем не осталось ии кровинки; ‘II is hair had grown very gray in but a lew weeks, his step slow, liis face pallid, liis eyes sunken’ (Th. Огегъег) «Его нолосы поседели за несколько недель, походка стала медли тельной, лицо очень побледнело, глада ввалились»; bis pallid face reveals the strain l?e has been tmdrr era бледное лицо говорит о том напряжении, которое ему пришлось перенести.

Pale и pallid в характеристике цвета кожи ограничиваются лишь указанием на отсутствие румянца, хотя и не в одинаковой степени; и отличие от этого, все остальные синонимы ряда ха рактеризуют цвет более и о д р о С и о. С другой стороны, asbcn, asby it wan сближаются e pallid, по отличаются от pale и Uvld в том отношении, что обычно не используются в ситуациях, когда причиной бледности является э м о- ци опальное возбуждение (mes, ярость и т. п.).

Ashen и tv^liy, являющиеся точными синонимами, описывают з е м л н с т а - -с С р ы й цвет, напоминающий usier п е и л а. т. е. окраску кожи, которая обычно яплнегся результатом б о л с з - и и, душенной травмы, старо сти: she look.1; spectral with her thin and ashen face худое, землисто-серое лицо делает се похожей на призрак; his face turned ashen at the news его лицо стало мертвенно-бледным, когда он услышал эту новость; be came out of court ashen -faced. grey, miserable он вышел из зда ния суда мор геенн о - б лед «и Гг, поседев ший, несчастный; the ashen hue oi age мертвенная бледность, которая npuxo* дит со старостью.

Wan обозначает нездоровый, се роватого оттенка цвет лица чело века, изнуренного болезнью или переживаниями, ослабевшего от голода, непосильной работы и т, п.: her face looked wan after her long illness после длительной болезни ее лицо было бледное и изможденное; liis face was wan and drawn он побледнел и осунулся; his wan face suddenly' flushed на его бо лезненно-бледном лице вдруг появилась краска; 'Не looked wan and spiritless..* (E. L. Voynich) «Он выглядел бледным и удрученным..»

Livid обозначает сипсвато-се* р ы й или л и л о в а т о - с и и и й бледный цвет, характерный для мерт веца или вызываемый ударом, ощущением холода или сильной от рицательной а м о ц и с й (гневом, яростью и т. п.):there were livid marks of blows on his body его тело было в си няках от нанесенных ударом; to be, livid with cold [with anger] посинеть от хо лода [or злости]; the livid [ace of a drown ed corpse посиневшее лицо утопленни ка; anger turned his cheeks livid s лицо его позеленело от злости; fear made him livid он посинел от страха; '..his glance fell upon her neck, marked by a livid red weal. ..he touched again her inert, flaccid form and his face grew livid like the weal upon her while skin' (A. J. Cro nin) «..взгляд его невольно остнкоьился на ее Шесеи) шее, окруженной сине вато-красным рубцом, „он опять дотро нулся До ее неподвижного тела, н лицо сто приобрело Такой же мертвен но-сн и in г оттенок, как рубец на ее бел<й коже».

Примечание. Pale и pallid имеют близ кое к рассмотренному переносное зна чение ‘лишенный своего главного свой ства’, бледный, серый, бссциетпын, не выразительный, неэффективный: a pale pallid/ performance бесцветное испол нение; a pale pallid/ imitation слабое подражание, бледная /невыразительная/ копия; я ра)е protest нерешительный про», тест; a pale translation слабый /бледный/ перевод; a pale style бесцветный стиль; pallid writings скучные писания; 'Jane Eyre, who had been an ardent, expectant woman—almost a bride — was a cold, solitary girl again: her life was pale, her prospects were desolate’ (Ch. Brmte) «Та Джен Эйр, которая с надеждой смо-



306

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Оперштаб по коронавирусу провёл губернатор Тульской области

23 ноября губернатор Алексей Дюмин провёл заседание оперативного штаба по коронавирусу. Руководитель Управления Роспотребнадзора по Тульской области Александр Ломовцев доложил, что за минувшую неделю зарегистрировано 8058 случаев заболевания ОРВИ, что выше эпидпорога на 6,7%.

Количество вакансий для медиков в Петербурге за год увеличилось в три раза

Сотрудников-медиков ищут в три раза больше, чем за аналогичный период в прошлом году. За прошедшие три недели в Петербурге появилось около 3 тысяч предложений в области медицины. Это в три раза больше, чем за аналогичный период в прошлом году.

Названы причины для отказа от смартфона с большим экраном

Смартфон с большим экраном редко можно положить в передний карман, приходится использовать для этого задний.

AMD пообещала для Ryzen 5000 разгон адаптивным снижением напряжения: ускорение до 10 %

Есть и другой способ — понижение напряжения для снижения температуры и увеличения теплового запаса (и снижения энергопотребления). В этом направлении и поработали инженеры AMD. У любого чипа есть минимальное напряжение, при котором он нормально работает на заданной частоте.

Эксперты назвали регионы со слабым рынком ипотеки

Регионы со слабым развитием рынка ипотечного кредитования отличаются и высокой долей просроченной задолженности, такое положение дел наблюдается в нескольких северо-кавказских республиках и республике Алтай, следует из аналитической записки "Региональные кредитные циклы", подготовленной главным управлением Банка России по Центральному федеральному округу.

Рынок недвижимости переживает второе рождение

На фоне снижения ставок и запуска льготной ипотеки повсеместно рынок недвижимости переживает второе рождение. Подобного спроса на объекты не наблюдалось с 2007-2008 годов.

Горнолыжные курорты Кубани лидируют по бронированию в новогодние праздники

Горнолыжные курорты Кубани лидируют по бронированию в новогодние праздники, сообщает ТАСС. По слова эксперта, туроператоры считают, что пик бронирований на новогодние праздники придется на конец ноября - начало декабря.

Турпоток на курорты Северного Кавказа по итогам года увеличится на 20%

Рост туристического потока на горнолыжные курорты Северного Кавказа по итогам 2020 года составит около 20%. Об этом в интервью ТАСС сообщил генеральный директор "Курорты Северного Кавказа" (КСК) Хасан Тимижев.