Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 293

MISFORTUNE    MISFORTUNE

to repair their tissues than the healthy (R. Jepson, ‘Surgery for Dental Stu dents').

Some mot here would lie content to palch up such an affair for a sum of money (J. Joyce, 'Dubliners'). He expected to find her, Lo justify his return by claim ing that he came to get the remaining portion of his wardrobe, anti before he got away to Dutch up peace (Th. Dreiser, 'Sister Carrie ).

MISFORTUNE, ADVFiRSITY, MIS CHANCE, книжн, MISHAP 'событие, оказывающее отрицательное или пагуб ное влияние ка нормальную жизнедея тельность человека' несчастье, горе, беда, напасть, неприятность, неудача.

(Л Misfortune — наиболее общее по значению слово — может обозначать и небольшую неприятность, и настоящее горе; к отдельную неудачу, и длительную полосу невезения или невзгод; я само неблаго приятное событие, и состоя- н н е, к которому оно приводит: it was a misfortune in more ways than one это причинило немало неприятностей; he had the misfortune lo lose lhe address [to miss the train, to break his arm, to lose his job] он имел несчастье потерять адрес [опоздать на поезд, сломать себе руку, потерять работу]; he suffered a great misfortune у него большое горе; he was under pressure of continued misfortune несчастья не покидали его; ’This was a period of misfortune to me’ (W. God win ) «Эго было прем я невзгод для меня»; 'Misfortune dogged them on the farm; drought had killed everything, and foot- -and-mimlh disease had ravaged her fa ther's slock..’ (G. Gordon) «..на их ферму одно за другим посыпались несчастья; засуха погубила все. я от шпура пал скот отца..»; eight years ago misfortune struck him: he developed ТВ in a very serious form восемь лет назад его постигло не счастье: у него развилась тяжелая форма туберкулеза; he bore his misfortunes bravely он стойко переносил несчастья /невзгоды, превратности судьбы/; ‘..Mrs. Hdoven found herself assailed hy sharp pains and cramps in her stomach .. when she tried to walk, she found she could do so only with greatest difficulty. Here was fresh misfortune!' (t-. Norris) к,.мис сис Гувеп почувствовала вдруг страшные колики н боль в животе .. когда она нета ла па ноги, то убедилась, что ндтк ей очень трудно. Новое несчастье!»

Adversity, по сравнению с misrortinx,

подразумевает более тяжели ii н неблагоприятные обстоятельства, im покидающие человека на протяжении длительного времени, чист являющиеся пределом челонече' ских страдании, означающие круто- н и е всех его надежд: it takes a brave man not to succumb to adversity нужна быть мужественным человеком, чтобы но дать бесконечным невзгодам сломить себя; to show courage under adverslly проявить мужество в беде /горе/. Mischance и mishap, наоборот, обозна чают относительно незначитель ные н кратковременные!»' прннтостн— неожиданно возникающее неудобство, и а р у ш е н и е пи меченных планов и т. п. Прн этом mis chance предполагает более объек тивную оценку ведущего к нежела тельным последствиям события: he sud denly discovered that he had left his pock et-book al home by mischance on вдруг с досадой обнаружил, что случайно оста вил дг>ма свой бумажник; ‘The stupiil follow took it (the book) away with him—by mischance, I am bound to lie* lieve’ (G. Meredith) кЭтот бестол копий человек унес книгу с собой — по досад ной случай поста, надо полагать»; it wav a mishap to be so far away from опе'л folks ~ он чувствовал себя несчастным оттого, что был так далеко от родных и близких.

El Misfortune и mischance, в отличие от adversity и mishap, могут употреб ляться в предложной конструкции by misfortune /mischance/ (he lost his job) и присоединять к себе д о п о л пение, обозначающее содержание (су щество) неприятности, выряженное и н - фнинтнвом (чаще прн misfortunt) или герундиальным оборотом of doing smth. (чаще при mischance): to have the misfortune lo lose one’s job; lhe mischance oi being so far away.

[Cl Синонимы ряда по-разному соче таются с глаголами, при которых они выполняют роль подлежа щ н х и д о п О л и е и н ii. Наиболее типичны следующие сочетания с misfortune и adversity: misfortunes dogged /followed/ him его преследовали неудачи; a misfor tune struck /overtook/ him его постигло несчастье; to have a misfortune., имегь несчастье..; to suffer a misfortune по пасть в беду; to bear misfortunes, not to succumb to misfortune /to adversity/


296

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Во время ЧМ в Нижнем фанаты жаловались на транспорт и сферу торговли

Самое большое количество жалоб поступало на работу транспорта и сферу торговли.

В Забайкалье ввели режим обеззараживания воды на водозаборах

Режим обеззараживания введен на водозаборах Читы, Сретенска, Шилки и Кокуя Забайкальского края в связи с попаданием в зону затопления, сообщает пресс-служба губернатора.

Сбербанк научил россиян защищаться от мошенников

В Сбербанке информацию проверили, но не нашли утечки персональных данных клиентов.

Компания Akka Techonologies показала на видео гибрид самолёта и поезда

В Сети появился видеоролик, демонстрирующий проект создания гибрида самолёта и поезда от компании Akka Techonologies.

Дольщиков в Хабаровском крае прикроет Сбербанк

Кстати, эскроу-счета могут быть открыты и при ипотечном кредитовании, объем которого за первое полугодие 2018-го вырос в полтора раза по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Шесть домов Urban Group сдадут в декабре

Шесть недостроенных домов компании-банкрота Urban Group сдадут уже в декабре, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на вице-премьера Виталия Мутко.

Названы места, где можно получить бесплатные туристические карты Омска

В торговых центрах Омска появились специальные стойки, где можно получить карту города как на русском, так и на английском языке.

Крыму грозит срыв курортного сезона

Отдых в Крыму находится на грани срыва. Туристы не могут искупаться в море, встречи с которым так долго ждали, сидя в душном офисе.