Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 267

LIVE    LIVE

cuhirn was (P. G. Wodthouse, ‘Summer Lightning'). They inquired of a person in the street il Mr. Phillotson was likely to be at home.. (Th. Hardy. 'Jude the Obscure'). Well, lie is not likely to be let out in a hurry, poor lad, when a com rade has betrayed him (£. L. Voynich, 'The Gadfly’). Naturally, it you're going to idle about here all morning you aren’t likely to catch the twelve-five (A. Ben nett, ‘The. Old Wives' Tale'). She could not have wriLten before Monday night, it was more likely she would wait till Tuesday.. . P. Snow, ‘Time of Hope’). I don’t think that is at all likely, from what f know of the similar cases in lhe past (D. CiiAach, 'Say No to Death'). There would be a much likelier chance of his doing it it he were lold not to love (Th. Hardy. 'Jude the Obscure').

Narrow and self-righteous people, only capable of judging the lives of others by their own, are apt to condemn those who make this tragic error (J. Galsworilty 'To Let'). He was a handy man at his trade, an all-round mar, as artisans in country towns are apt to be (Th. Hardy, 'Jude the Obscure'). Now, there is some thing peculiarly intimate in sharing an umbrella. 11 is apt lo put one on the same footing as brushing a man’s coat for him.. (K. Mansfield, 'The Bann'). ..we are all apt to believe what the world believes about us (G. EUot, ‘The Mill on the i'loss').

How decent the men were to a decent woman, but woman-starved and liable to run amuck if a likely woman gave them any encouragement (K- S. Pri chard, 'The Roaring N indies'). They levered and tugged the shells up very gingerly, since the oldest duds are liable to explode if treated roughly (R. Alding ton, ‘Death of a Hero'}. She kept it (Jon’s letter) as she had kept his old letters but not like them, about her .. Michael was liable Lo sec her in any stage of costume. So she kept il in her jewel box.. (J. Galsworthy, 'Swan Song'). ..she was abstaining from the words ‘I will have a boy’, (or this, setting up a reaction, everybody said, was liable to produce a girl (J. Galsworthy, 'The White. Monkey ). ‘Think we are liable to have much trouble?’ said another (Th. Dreiser, ’Sister Currie').

LIVE,    книжн.    RLSiDE,    книжн.

DWELL, LODGE, КН11ЖН. SOJOURN, STAY, PUT UP, разг. STOP нахо диться в течение определенного времени в определенном месте' жить, проживать, обигпть, квартироиать, останавливаться, гостить.

1 Live, reside и dwell отличаются от lodge, sojourn, stay, put up и slop тем, что первые обозначают постоянное, а вторые — временное пребывание в каком-л. месте. В каждой на групп синонимы отличаются друг от друга по следующим смысловым признакам: 1) длительность пребывания а каком-л, месте, 2) условия прожи вания, 2) характер местожительст ва,

В первой группе live является наиболее широк л м но значению словом. Оно может предполагать длительное или кратковременное прожи вание в сеоем собственном или чужом доме — независимо or харак тера последнего: she has been living in London since childhood она живет в Лондоне с детства; she lived in London for two weeks она прожила в Лондоне две недели {а затем переехала на житель ство в другое место); she likes the flat she lives in ей нравится квартира, в ко торой она живет; she lives at her aunt’s ana жкгет у споен теги; io live in England [abroad, in a hotel, in the country, at the seasidel жить в Англии |за границей, в отеле, в деревне, у моря].

Reside обозначает длительное пре бывание в каком-л. месте официаль ного -ища, причем .нанимаемое этим лицом помещение ассоциируется с властью, авторитетом, бо гатством к т, д. (ср. резиденция): the president resides in Washington, but lives for a great part of the year in his estate in Virginia резиденция президента находится а Вашингтоне, но большую часть года он живет в своем поместье в Виргинии. Reside, употребленное в современном языке вместо JIvc, приобре тает уважительный, возвы шенный, ге р е т е н ц и о з п ы й или иронический характер: this family has resided in Richmond over a hundred years эта семья жинет /обитает/ в Ричмонде более ста лет; she resides abroad upon, они изволят жить за гра ницей. ■

Dwell отличается от reside лишь тем, что не содержит и своем значении ни каких указаний относительно со- дилль:)! ого статуса живущего к места или помещении, в котором он










m

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Первый российский детский центр протезирования открылся в Подмосковье

В подмосковной Рузе открылся первый в России детский центр протезирования «Хочу ходить». Уникальность центра в том, что впервые в рамках одного медицинского учреждения совместят и хирургию, и протезирование, и реабилитацию, в том числе психологическую и социальную.

ВОЗ хочет включить зависимость от видеоигр в список болезней

Всемирная организация здравоохранения включила зависимость от видеоигр в одиннадцатое издание Международной классификации болезней.

За пять дней было забронировано более 1 млн смартфонов OnePlus 7 Pro

За прошедшие пять дней покупатели успели забронировать более 820 тысяч смартфонов OnePlus 7 Pro на JD.com, а также 220 тысяч – в официальном магазине производителя.

Китайцы массово бойкотируют Apple в поддержку Huawei

Китайцы выступили с призывом бойкотировать продукцию компании Apple в поддержку гаджетов китайской компании Huawei из-за торговой войны с США. Одной из причин массовых протестов в социальных сетях является обострившаяся торговая война между Китаем и Соединенными Штатами.

Мутко предсказал снижение ставок по ипотеке

Вице-премьер Виталий Мутко ожидает снижения ставок по ипотеке в России. Об этом он рассказал во время совещания по реализации проекта «Жилье и городская среда» в Нижнем Новгороде.

Продажи жилья в Турции в апреле упали

Продажи домов в Турции в апреле вновь резко снизились, несмотря на то, что данные за предыдущий месяц породили слухи о конце кризиса в секторе недвижимости.

Барнаульская художница встретилась с Федором Конюховым в Аргентине

Художница и поэтесса из Барнаула Виолетта Метелица встретилась в Аргентине с путешественником, художником, писателем и священником Федором Конюховым, который недавно завершил первый этап своего кругосветного путешествия на весельной лодке.

Почему отдыхающие русские туристы раздражают иностранцев

В преддверии открытия самого жаркого сезона для путешествий «URA.RU» выяснило у экспертов туристической отрасли и проживающих за границей россиян: почему русских не любят иностранцы, как вести себя на отдыхе, чтобы никого не спровоцировать — особенно пока идет священный для мусульман месяц Рамадан.