Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 263

LIKE    LIKE

В разговорной речи, особенно в сочета нии с. наречиями just, simply, Jove мо жет использоваться Д-'in выражения э н- т у а и я з м а субъекта но поводу нра вящегося ему объекта н тогда утрачи вает способность обозначать глубокое чуастло лкбвн (ср. русское обожать):

I simply love ice-cream я просто обожаю мороженое; ‘All those darling old spir ituals—oh, I just love tlipm!' (D. Par ker) (Эти милие старые негритянские духовные песенки. О, я просто без ума от пня!»

Dote (цр)оп обозначает сильное, но не (Обязательно глубокое чувство люб ви, представляющееся говорящему чрезмерны м, и е у и н ы м, дохо дящим до слепого обожания: she dotes upon her grandson они обожает своего стука; ‘S01 mes often reflected on the mistake it was lo dote on his daughter' (J. Galsworthy) tCowt* часто раздумы вал о том, какую ои делает сшибку, что так боготворит свою дочь». В разговор ном языке dole (up)on используется в шутливом илн ирониче ском кои теки® для обозначения склонности или предпочте ния; she said she doted upon vanilla caramels она сказала, что без ума от ванильной карамели.

Примечание. Глагол love имеет близ кое к рассмотренному значение 'любить существо другого пола’: 'There is no reed for words. No need lor either ot Ihem to say “I love you". They knew it’ (P. Abrahams) gJ!m не нужны были слова. Им незачем было говорить „Я люб лю тебя1'. Они знали это».

Глагол to enjoy (oneself) имеет близкое к рассмотренному значение ‘наслаждать ся’: did you enjoy yourself at the party? вам понравилось на вечере?; he liked to see people having a good time himself, and the crowd did seem to be enjoying themselves' (F. Norris) «Ему доставляло удовольствие смотреть, как люди весе лятся, а оаи, кажется, я в самом деле веселились от души».

Глагол to like имеет близкое к рассмот ренному значение ‘предпочитать’, 'хо теть': do as you like поступайте, как хотите; how do you like your tea? —1 like it rather weak какой чай вы больше лю бите? — Я предпочитаю не слишком крепкий.

[К] Все синонимы управляют пря мым дополнением со значением объекта чувства (примеры см. ti). Все синонимы, за исключен иод dote up(on) управляют герундиемв той же роли; to like /to enjoy/ reading, to love riding in front, lo relish eating, to fancy skiing rather than skating. Сино нимы like н love управляют инфини тивом в той же роли: he likes /loves/ to swim. Наконец, like способен управ лять придаточным дополнительным предложением: mother likes when it is warm.

[C| Все синонимы сочетаются с назва нием живого с у щ, е с т в а в ка честве субъекта чувства (примеры см. IIJ. Синонимы like, love и fancy сочетаются с иазваинялш живого существа, деятельности или вещи в качестве объекта чув ства (примеры см. Ti). Синонимы enjoy и relish сочетаются только с названи ями деятельности или леща в качестве объекта чу иста, я dole ир(пп) — только с названиями жи вого существа в той же роли (примеры см. [J).

[Hi How d’you like the old car now? (A7J. Cronin, 'The Citadel'). When the big turn came, Ma Dunn felt a trifle nervous. She didn’t like the high bridge. Never did. Never had been able to ride over it with her eyes open (D. Carter, 'Tomorrow is with Us'). Prom what he had seen of it he liked Aberalaw (A, J. Cronin, 1The Citadel'). I have discovered that I am only happy ivhen I’m working hard at something I like.

I never stuck long at anything I didn’t like. And now I couldn’t if I wanted to., (John Reed, ‘An Anthology'). The great ness of Charles Strickland was authentic. It may be that you do not like his art, but at jtll events you can hardly refuse it the tribute of your interest (W. S. Maugham. 'The Moon and Sixpence'). He always liked it when she pul ona (an apple or an orange) out for him (D. И. Lawrence, 'Sons and Lovers'). She did like Marjorie—liked her, even for the very defects which made other people find her such a bore; for her itu- pidity—it was so good and well-mean ing; for her lack ol humour — it was the mark of such earnestness ( A. Nuxletf,

•Point Counter Point'). Why don’t you like those cousins. Father? (J. Gahworlhy, •To Let'). Yet it was flattering lo be, told that the people of Blaeneily liked










2GG

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Челябинске объявили режим НМУ первой степени

Рекордное количество жалоб на загрязнение воздуха - 189 за сутки - поступило 8 февраля.

Девушка 15 часов ждала «скорую помощь» в Новосибирске

Жительница Новосибирска прождала «скорую помощь» около 15 часов и в результате получила направление в больницу, об этом сама пострадавшая рассказала, выложив подробный пост с описанием того дня на сайте «Пикабу».

Названы главные причины невероятной популярности смартфонов Xiaomi

Опрос охватил более 10 тыс. человек, пользующихся смартфонами Xiaomi.

«Убийца» iPhone SE: эксперты рассказали о Huawei Mate SE

По мнению специалистов, новинка модели Huawei Mate SE будет продемонстрирована на выставке MWC 2018.

Новостройки Хабаровска признали самыми дорогими на Дальнем Востоке

В остальных новостройках Хабаровского края самые дорогие квартиры обойдутся значительно дешевле.

Россияне стали на 42 % чаще посещать Норвегию

Русские туристы стали чаще ездить в Норвегию. Число поездок в декабре 2017 года увеличилось на 42 % по сравнению с ситуацией в 2016 году.

Британец проехал полмира ради пива

Житель британского города Плимут Бен Кумбс (Ben Coombs) проехал около 37 тысяч километров, чтобы выпить пива в самом северном и самом южном пабах мира.