Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 252

I ASTING    Lasting    L

| ч| (.1Ш0ЕЦШЫ отличаются друг от дру- lii i inmiwM образом тем, какой смыело- III>Л ■■-чсмсчтт — длительность с у* ПИ* е т и о з а н и я или трудность ликвидации — подчеркивается ii пч 11'лчршш. В значений lasting, рег- IHiiiK'iit и perpetual подчеркивается пер ■ и м II элемент, в значении stable — в т о- |i ii й, ii durable указывает одновременно

II ми д л и т с л ь и о с т ь сущсствова- кич какого-то явления или факта, и на трудность его лаквидг-

II и и.

II 1И'|1:)1)"| на этик групп lasting пначит V п и с о 6 и ы й существовать дли-

1 с л 1. н о с время, не подверга- N v h влиянию внешних условий’: last ing friendship длительная дружба: the гхргпепм; had я lasting effect on him VroT случай надолго остался у него в па- мити; ‘..по one couid say how lasting mi evil lie might have inflicted’ (J. Atis- Ш'} «..никто не мог сказать, сколько ■пи он мог бы причинить».,

I'ormanent, л отличие от lusting, подчер- иипяет ire способность сущест- imi'jtTb долго, а факт посто ни н о г о существования бея каких-л, перерывов нли кзкенени й; л permanent address | residence] постоян ный адрес j-oe местожительство]; pertna- ni'iit rules and regulations постоянный yi тдn; after odd jobs, he got at last a per- ttmiu'tit position у него была только глучайная работа до тех пор, пока ему не удалось, наконец, найти постоянное место; the permanent school-building will be ready in a lew months постоянное чдянне школы будет закончено через не сколько месяцеEi; he had a permanent numid on his leg у пего па ноге была не- niiKивающая рапа.

I'ivih permanent обозначает постоянство, г. е. подчеркивает идею непрерыв ности существования чего-л. во вре мени, то perpetual (вечный, бесконечный) подчеркивает идею неограничен ности времени существовании, идею отсутствия временного п роде л а у какого-л. явления, своп-

i пи и т. п. Когда говорят lhe permanent clib and How of the title постоянная тыеиа прилива n отлива, выражают ту мысль, что описываемый процесс н е :i п в е т нарушений; когда же го ворят llie perpetual ebb and flow of the lide, выражают ту мысль, что этот про цесс не имеет конца. Permanent fear — это страх, не оставляющий чело- пека ни на мннуту н течение какого-то, может бшъ, ограниченного времени, a perpetual fear — это страх, не оставляющий человека никогда. Поэтому perpetual предпочитается а ело сосочетапиях типа land of perpetual night край вечной ночи; perpetual snows веч ные снега; perpetual motion вечное дви жение; perpeltial calendar вечный ка лендарь.

Durable по смыслу ближе всего к last ing, ио, как уже говорилось, отлича ется от этого прилагательного тем, что изображает д л и т е л ь н о с т ь су ществования явлении нли факта как основу его устойчивости, не подверженности неблагопри ятным влияниям; durable peace [friend ship, marriage] прочный мир f-ая дружба, -ый брак]; durable fame неувядаемая слава; a durable impression исняглади- мое впечатление; ‘Many writers have longed for durable renown’ (L. P. SmithW.) «Многие писатели стремились it не преходящей известности».

Stable :шячит ‘такой, который трудно ликвидировать нли изме нить1; представление о длительности существования соответствующего явле ния или факта может быть лишь логиче ским выводом нз этого свойства, по не посредственна в значение слова не вхо дит: stable peace прочный мир; a stable government устойчивое прапитан ьство; stable economy устойчивая экономика; stable resolve твердое /непреклонное/ решение.

Примечание. Stable имеет Слизкое к рассмотренному значение ‘стойкий, твер дый, негкжолебнмып' (о человеке)', only a stable man сап guide emotionally dis til rbed boys только твердый /стойкий, волевой/ челов?к может направлять эмоционально неустойчивых мальчишек /ребят/.

Perpetual имеет близкое к рассмотрен ному значение ‘пожизненный’: he was appointed perpetual president of the hank он был назначен пожизненным пред седателем правления банка; perpetual imprisonment пожизненное заключение.

Й j См. примеры ||.

Щ But on Margaret Oniton was des tined lo make a lasting impression (E. M■ furster, 'Howards End"), „we’re building something lhat won't snap so easily next time we're parted .. some





  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
ВОЗ: смертность от коронавируса в мире выросла на 21% за неделю

Заражаемость COVID-19 в мире за минувшую неделю выросла на 8%, а смертность — на 21%, сообщает Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). По данным ВОЗ, всего за неделю было выявлено более 3,8 млн случаев заражения и более 69 тыс. летальных исходов.

ВОЗ объяснила, нужна ли прививка от COVID-19 при наличии антител

Вирус могут подхватить и те, кто переболел первым типом. Наличие антител к COVID-19 не спасает от заражения. В связи с этим Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендует прививаться и тем, кто уже переболел COVID-19, и тем, кто не болел и не имеет антител к вирусу.

Apple устранила используемую в атаках 0-day в iPhone, iPad и macOS

Apple выкатила патчи для своих операционных систем iOS и macOS, в которых разработчики устранили уязвимость нулевого дня (0-day). По данным корпорации из Купертино, злоумышленники используют брешь в атаках на пользователей iPhone, iPad и Mac-компьютеров.

Microsoft запретит устанавливать Windows 11 на несовместимые устройства

В компании утверждают, что это сделано для стабильной работы системы и безопасности. Microsoft сможет определить совместимость устройства с помощью телеметрии, и «Центр обновлений Windows» сообщит, есть ли возможность установить на компьютер Windows 11.

Подмосковье обогнало Москву по росту цен на вторичное жилье

По сравнению с июлем прошлого года средняя цена предложения на рынке вторичного жилья в Подмосковье выросла на 39,2% — до 119 900 рублей за 1 кв. м, говорится в сообщении. Усредненная стоимость квартиры увеличилась здесь на 37,1% — до 5,9 млн рублей.

Девелопер МФК «Москва» получит проектное финансирование от банка «ДОМ.РФ»

АО «Кортекс» получит в банке «Дом.РФ» проектное финансирование строительства МФК «Москва» по ул. Пермская, 33.

Российские путешественники признались в привычке занимать лежаки на пляже

Опрошенные российские путешественники рассказали, как часто они уходят с пляжа, заняв лежаки.

Двухэтажный круизный туристический поезд проехал через Алтайский край

На вокзале Славгорода состав провёл около пяти часов. За это время все желающие осмотрели двухэтажный поезд, а гости края позагорали под алтайским солнцем. После Славгорода у пассажиров «Байкальской сказки» – Красноярск и Иркутск.