Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 240

JUMP    JUMP    J

н сивы il, легкий, главный и быстрый лрьгжок, напоминающий прыжок я н т н .1 о н ы: to leap into the smlille излететь а седло; io leap Ihrough llie window ныпрьцпуть ил окна; lo leap over a wall перепрыгнуть через сте ну, lo leap wiLh joy прыгать от радости; If I leap upon the. Гое? при глуп-, на врага; lhe ciiamnis \va<, leaping (tom crag to nag серия прыгала с утеса па утес;

г


I love to watch a dancer leap я люблю смотреть на прыжки танцора; ‘Each !шу in turn must leap into ihe footsteps nhead of him and it was always hardest when long-legged Lonnie was first’ {}.. Brown) «Каждый мальчик гш оче- ргдп должен бы.п прыгнуть на то место, куля пригнул предыдущий, и это было особенно трудно сделать, когда первым был длинноногий Локш»; at the tennis сон г I two men leapt and sweated на тен нисном ко pie двое мужчин прыгали, обливаясь потом; the excited doya leapt Mtid bounded uliout the hi 11 возбужден- nr.te собака носились н прыгали вокруг холмя.

Spring обозначает мощный пру жинистый прыжок с резким ицн.том от точки опоры, напраалсяный обычно вверх нли г о р н э о и -

i п л ь ii о; при этом внимание сосредо- ючено на самом прыжке, а не nil его начальной или конечной точке, Маршруте или направлении; to spring Across the stream перемахнуть через ручей; ihe cat sprang upon the bird -кошка пригнула на птицу; to spring about the town прыгать no комнате; to spring onto tlie moving train вскочить в пое.зд на колу; he caught ihe branch and sprang unto it он ухватился за нетку и единым кнхом взлетел на нее.

Unkind, безразличное к идее надрав- л о н и я, сближается с spring в том отношении, что предполагает переме щение мощными, пружини мыми и быстрыми прыжками,

1 hi поминающим и прыжки крупного и

I п.п.нога а а е р я: he hounded forward lu catch s ball on ринулся вперед, чтобы киЛмать мяч; the dog came bounding to meet him собака большими прыжками мчалась ему навстречу; I saw him bound- lull down tfie rocky slope я видел» как ои Прыгал в гг из по каменистому склону; s\\v зртатщ to her feei and bounded лег tab Ш1 intervening space like я tiger она Почила пr как тигркиа, одним прыжком Л^идлчела разделявшее на ярое гран- стпо. Благодаря идеям сил 1л, быст роты, упругости, паложепным н значении hound, с ним легко ассоции руется представление о полноте жизни, молодости, пдоронье, состоянии р а д о с т и: entranced by this idea he bounded up and down li>;e A spring эта идея так ему понравилась, что он запрыгав от радости, как пружина; the dog bounded before Ilia master for joy собака радостно прыгала перед хозя ином; the colt bounded through tlie mead ow жеребенок вскачь несся no лугу. Skip и hop отличаются от прочих синони мов ряда тем, что обозначают м е л кие прыжки, не связанные с представ лением о сил е, и поэтому не употреб ляются для описания ситуаций атаки. Оба синонима безразличны к идее на правления.

Skip предполагает быстрые, лег кие и грациозные прыжки, часто со с м е н о й ног: to skip out of the way метнуться в сторону; to skip along the road ]lrom stone to stone] пры гать по дороге jc камня на камень); to skip upstairs two at a time бежать вверх no лестнице, (прыгая) черед две сту пеньки; to skip over a brook (a paddU'j перескочить через ручеек [чере.! лужицу[; the girls are skipping in the street девочки на улице прыгают sieperj скакалки; they started tu skip about like kids они распры гались как дети; she shoved the tray onto the (able and skipped out of llie room она шнырнула па стол поднос; и метнулась /выскочила/ из комнаты.

Нор значит 'делать один илн с е - р и го мелких прыжком’, часто на од ной йоге илн со с м е и о ii ног, мо жет быть, неуклюжих или не слишком грациозных, напомина ющих прыжки птицы, л я г у ш к и, к у а и е ч н к a: to hop up and down прыгать на (одном) месте; to hop into л taxi вскочить в такси; to hop over a hedge перепрыгнуть черел изгородь; the kids chalked out a hop-scotch game and began to hop around its squares дети нарисовал it классики и стали прыгать на квадрата в квадрат; the sparrows hopped nearer воробьи прискакали ближе; he hopped up the steps as if his legs were springs он поднялся по лестнице, прыгая с од ной ступеньки па другую так, как будто вместо йог у пего били пружинки; how far can you hop on your right fool? сколь ко ты можешь проскакать на правой ноге?; lie hopped on one leg and then on






  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Челябинске объявили режим НМУ первой степени

Рекордное количество жалоб на загрязнение воздуха - 189 за сутки - поступило 8 февраля.

Девушка 15 часов ждала «скорую помощь» в Новосибирске

Жительница Новосибирска прождала «скорую помощь» около 15 часов и в результате получила направление в больницу, об этом сама пострадавшая рассказала, выложив подробный пост с описанием того дня на сайте «Пикабу».

Названы главные причины невероятной популярности смартфонов Xiaomi

Опрос охватил более 10 тыс. человек, пользующихся смартфонами Xiaomi.

«Убийца» iPhone SE: эксперты рассказали о Huawei Mate SE

По мнению специалистов, новинка модели Huawei Mate SE будет продемонстрирована на выставке MWC 2018.

Новостройки Хабаровска признали самыми дорогими на Дальнем Востоке

В остальных новостройках Хабаровского края самые дорогие квартиры обойдутся значительно дешевле.

Россияне стали на 42 % чаще посещать Норвегию

Русские туристы стали чаще ездить в Норвегию. Число поездок в декабре 2017 года увеличилось на 42 % по сравнению с ситуацией в 2016 году.

Британец проехал полмира ради пива

Житель британского города Плимут Бен Кумбс (Ben Coombs) проехал около 37 тысяч километров, чтобы выпить пива в самом северном и самом южном пабах мира.