Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 224

IMhVIIENT    IMPATIENT    Г

wIHiil; liverish over that business в его ft'i ii. huiI'ic гпе по поводу этого дела начн- iin hi ищущаться лихорадочность.

Jширу ii jittery (взвинченный, дерганый) tifliir.'iHiiHim- l) своем :.шаченш! смыслы, щне-ущие словам nervous н restless, г. с- ИНИН нервности н п с д в и ж - И и г f и. Jumpy обозначает состояние Ч |1 г 1 ;> ы ч а й н о й нервности пол А.шнпнсм переживаемого страха Н'Ш ннфягення, результатом чего дв- лисн-и потеря самообладания N контроля над своими un it с* н н и м и: the refuge children were ultil jumpy though the enemy was now lar nwny дети-беженцы все еще были пшинченм /не пришли и себи/ от страха, tutu нраг теперь был далеко; ‘..she was •НИ Jumpy—from time to time, her Imilils ami the muscles of her lace gave *||цЫ Involuntary twitches’ (A. J.Cronin)

* .him нее еще нервничала: по временам tr |i у к I [ ii мускулы лица непроизвольно jtein плись*.

littery, в отличие от Jumpy, предгю ла мп nf голнко состояние непосредственно Пережинаемого страха, по и душевной н i> у [1 ii в и о в е ш е н it о с т н после nrpi'iKiiTwx потрясенtifi: the soldiers were idill Jittery i rom their experience under lieitvv fire солдата все еще не могли ирий- гм it себя после того, что они испытали под мштнриианным огнем неприятеля; the ■Inn face of the customs officer made him Jittery строгое лицо таможенного чинов ники вставила его нервничать. Обояпа* чип с в о ii с т в о субъекта. Jittery пилчер кивает легкость приходя N неполное или паническое состояние н медленность восстановления Душенного равновесия после пережитых ишрисеиин: ‘the chief factor ill making rtilliiieii jittery is Jittery parents’ ('Time'

V ) <;ь нервозности детей более всего ниннпны нервные родителю.

Примечание. Restless имеет близкое h усмотренному значение 'нептеедлн- ihjIi, неугомонный’: he is a restless boy пн неугомонный мальчик; she is a restless nlil чип] она очень деятельная старушка; |HipiIs at school usually get restless itlt the last day before holidays ученики обычно не могут усидеть на месте в по следний день занятий перед каникулами, I'rvvrlsh имеет близкое к рассмотренному Шн'И'нне 'находящийся в болезненном иг пнищи, которое сопровождается жа ром'; 'Win ter bourne was cold to the knees, and yet felt feverish, ..he realized he had a temperature’ (R. AIdington) «Ноги Уинтерборна до колен совсем застыли, ко голоэа горела. ..он понял, что у него начинается жар».

[И Все синонимы употребляются а т - р н б у т и в н о и ti р е д н к а т н в и о (примеры см. tlj-

В слу'/ае предикативного употребления, обозначая актуаль ное состояние, скиоинмн управ-, ляют следующими предложными дополнениями, обозначающими п р и ч и и у состояния:    impatient о/

(contradict ion), impatient with (her waiting). Impatient ubcul lover! smth.; nervous /nervy / about I over I smth.; unquiet /uneasy/ about smth.; restless under smth.; restive about Jail smth.; fidgety over smth.; feverish about smth.; Jumpy /jittery/ about foverl smth.

JU The following night he seemed more impatient still.. (E. Bronte, 'Wuthering Heights'). ,,in their mood of restrained excitement they had become ratUcr Irri tated and impatient (R. Aldington, ‘Death of a. Hero'). She rose at last impa tient wilh her waiting, and weary of ihe cmjify street (Pearl Buck, 'The Mother'). He s impatient to know what answer

i sbalt^ bring (E. В mu te. 'Wuthering Heights'). Presley was impatient lo be on his way again (F. Norris, ‘The Octo pus'). So was the man impatient with his life, and it seemed to him a thing not to be borne for ever that there was

lo be. no new thing for him, and only this wheel of days, year upon year, until he grew older and died (Peart Buck, 'The Mother'). He would lie there .. submissive to all the blustering attention of this bold .. impatient woman who was his wife.. (A. J. Cronin, 'The Citadel’). With Patten was an impatient man with turbulent black hair and a htissar mustache — Dr. Д. I. Dilling, the sur geon (S. Letuti, 'Babbitt'). And his very Impatient and aggrieved Grlssel was hacked нр by an equally aggrieved fami ly.. (R. Aldington. ‘Death of a Hero').

Crumbling her toast, and too nervous to ask for the butler, she remained almost motionless.. (E. M. Forster, ‘Howards F.mt'). I sometimes wondered if she had a nerve in her body; if she knew young men were nervous at examinations (C. P.Snow, 'Time of Hope.'}. He was awkward ashamed and nervous (A. J. Cronin, 'The Citadel'). The doctor was feeling







0*    22?

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
С начала года в Крыму выявлено более тысячи ВИЧ-инфицированных жителей

За 8 месяцев текущего года в Крыму на ВИЧ-статус прошли обследование порядка 284 тысяч человек, выявлено 1030 инфицированных.

В России увеличат количество бесплатных процедур ЭКО до 80 тысяч в год

«За последние годы все самые современные вспомогательные репродуктивные технологии включены в программу государственных гарантий бесплатной медицинской помощи», — подчеркнула Скворцова.

Составлен портрет владельца iPhone в России

Составлен портрет среднестатистического владельца смартфона iPhone в России.

Эксперты DisplayMate назвали дисплей iPhone XS Max лучшим в мире

Ранее эксперты DisplayMate называли лучшими дисплеи в смартфонах Samsung, а последним лучшим оказался экран флагманского Galaxy Note9, но с выходом iPhone XS Max все изменилось.

Продажа московского элитного жилья летом выросла в 2,4 раза

За июнь-август 2018 года на рынке высокобюджетного жилья было заключено рекордное количество сделок – 259 проданных лотов общей площадью 29 тыс. кв. м, что на 79% превышает аналогичный показатель 2017 года, говорится в исследовании международной консалтинговой компании Knight Frank.

Как считают вычет из базы по налогу на имущество физических лиц

УФНС России по Республике Хакасия объяснило налогоплательщикам, как считают вычет из налогооблагаемой базы по налогу на имущество физических лиц.

Депутаты предлагают обязать туроператоров подтверждать оплату отеля

Комитет Госдумы по физкультуре, спорту, туризму и делам молодежи рекомендовал Госдуме принять в первом чтении законопроект, предлагающий обязать туроператоров предоставлять клиентам подтверждение оплаты размещения в гостинице.

В Пермском крае появится мобильное приложение для туризма по региону

Новый межмуниципальный туристический проект "Не сиди дома" стартует в Прикамье с 2019 года и будет направлен на развитие внутреннего туризма в регионе.