Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 216

HONOUR    HONOUR    H

ii ы ш с субъекта по положению или имеет утвержденное в общественном со знании право на знаки особого уважения; (о pay homage to smb. отда вать должное кому-л.; we pay homage (о the genius of Shakespeare мы прекло няемся перед гением Шекспира, мы от даем дань уважения генши Шекспира; lie о Hen spoke lv her about her beauty and she drank in bis homage on часто го ворил oil о ее красоте, и она уписалась lto поклонением; in his speech be paid homage to all the members of the expe dition fi ciioeil речи он в on да л должной гмгем членам экспедиции.

Deference обозначает вниматель ное отношение к кому-л., ирилила ю- щеесн в и о д ч и и е а и к собственных ж е Л а в и ii или м и е и и и желани ям пли мнениям другого человека, — как знак уважения к wo п реклоп ному возрасту вля высокому п о л о - ж е н и to: in /out of/ deference to tlie court [lo the wishes of the duchess] из уважения к суду [к желаниям герцо гини]; to show deference lo smb. почти тельно относиться к кому-л.; the def erence which youth owes lo aye почти тельность, с которой молодежь должна относиться к старшим; she had a respect ful deference to her elders она относилась с почтительным уважением к старшим. Reverencc отличается от остальных трех синонимов, Ео-первых, тем, что н е

0    б я нате л ъ и о предполагает ка кие-либо внешние формы проявле ния уважения и. но-вторых,, тем. что нсегда обозначает глубокое ува жение к л и ч и о с т и человека, иногда

1    оттенком л ю б в и или в о с х и - щ с с н я; при этом в большинстве слу чаев характер социальных отноше- и н ii между субъектом в объектом не имеет значения (ср.. однако, последний пример): to feel reverence for smb. ис.пы- и.шать глубокое /благоговейное/ ува жение к кому-л.; lo pay reverence to мни. оказывать кому-л. знаки ночти- | ел иного внимания; all the pupils re- u;:nled him with reverence все ученики почитали его: they looked at the doctor as a god performing with reverence his .■.lightest instruction они боготворили нр.чча, благоговейно выполняя малей шие его распоряжения; she had a rev erence lor books к книгам она относилась I феттетньш уважением; he said it w-ith 1 lie reverence of one producing a new Until он сказал это с благоговейным ви дом человека, провозглашающего новую истину; the waiter met them with rev erence and led ihe way to the table офи циант почтительно встретил их и про водил к столу.

Примечание. Honour имеет следую щие, близкие к рассмотренному значе ния; 1) 'почести, награды’ (только во множественно м числе); mili tary [Funeral) honours воинские [послед ние] почести; 2) ‘‘теть’ (в формулах веждивоагш)-. 1 have the honour to inform you имею честь сообщить вам; will you do me the honour of dining with me? не окажете ли вы мне честь пообедать со мной?; 3) ‘должное, дань’; ’She learnt rapidly aim eagerly, and did honour to his teaching' (£. Bronte) «Она нее усдаи вала быстро и жадно, к чести учите ля».

[К] Все синонимы, за исключением honour, управ,ляют предложным дополнением of smb., обозначающим субъект уважения, или л р и т я - ж а т е л ь н ы м и Местоимениями и формами с чем же значением: 1 si dor's homage; fiis deference /reverence/; the deference /reverence/ of the young.

Все синонимы управляют предлож- л ы м дополнением to smb., обознача ющим объев г уважения; this is an honour to me; to do homage /reverence/ to smb.; in deference to the court. При слоиак deference и reverence в той же роли объекта уважения выступа ет предложное .дополнение for smb.: she was struck with his deference for her; to feel reverence for smb. При елоье honour в конструкции in honour of smb. роль о б ъ е и т а уважения может выполнять предложное до полнение о/ smb.: dinner in honour of the delegation.

Все синонимы могут зависеть от пред лога in, но в разных конструкциях: to hold smh. in honour /in reverence/; dinner in smb.’s honour; to kneel in hom age /in reverence/; in deference Lo smb. Deference, кроме тиго, может зависеть от предлога out of (пример см. }). Deference и reverence, в отлично от hon our и lion I age, .могут управляться пред логом with: to treat smb. with deference; to regard smb. with reverence,

|Cl Дли lifex синонимов характерны у с т о ii ч и в ы е сочетания с гла голами, имеющими общее яиачение 'свидетельствовать', ‘выражать'; однако











2L9

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Ученые назвали самую вредную для сна позу

Исследователи из американской Клиники Майо выяснили, что сон на животе может стать причиной множества проблем со здоровьем.

Россияне не хотят отменять отдых из-за лихорадки в Греции

Россияне не планируют отказываться от купленных туров в Грецию, несмотря на вспышку лихорадки Западного Нила.

В сети появились технические характеристики нового смартфона Oppo A7

На официальном сайте компании Орро появились характеристики нового смартфона модели A7.

Новый iPhone XS Max выдержал многочасовое испытание пивом

Новый смартфон iPhone XS Max прошел тест на влагозащиту не только в воде, но и в пиве.

Дольщики требуют, застройщики не хотят

В правительстве обсуждается возможность поднять ставку до 3%. Застройщики утверждают, что скачки валютного курса и риск роста ипотечной ставки не дает возможности платить повышенные суммы так, чтобы это не нанесло ущерба потребителям.

Средний платеж по налогу на имущество в РФ вырос почти в два раза

Доходы бюджета от налога на имущество физических лиц с 2015 года по прошлый год выросли в 1,72 раза – до 52,2 миллиарда рублей.

Авторская колонка. Как я переехал из Перми в Самару и выжил

«Гугл» рассказал ещё несколько важных вещей, но в целом мои ожидания были примерно такими: нечто среднее между Пермью и Питером, только теплее и с пляжем в центре города.

Путешествуем по миру с Илоной: Венгрия

Из Монголии девочка прислала мне на день рождения красивый теплый шарф, а мальчик из Венгрии — большую и красивую куклу.