Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 212

HONEST    HONEST    H

гут подчеркиваться разные элементы его .шачеиня; he was more honest about things Ilian any other member of the family on был более откровенным /прав дивым/. чей кто-либо другой ил членов 1Чй1ьп; she was honest with her mother она ничего не скрывала от матери, она никогда не лгала матери; he is too honest

10    lake bribes он слишком честен, чтобы Орать взятки. 'But lie was ап honest employer; he paid good wayes and was well liked' (D ■ Eden) «Но on был чест ным. хозяином; он платил хорошее жало ванье. и к нему хороша относ ил асы; ii'| honest man would betray his friend ми один честный человек lie предаст друга. Ис пользу я слово honest для ха рактеристики женщнны, говорящий мо- •кет иметь в виду се высокую нравствен ность и чистоту: she was an hones! woman она была женщина честная /(доб ропорядочная/. Если же речь идет о ра- I’inaiHKC, то подчеркивается его добросо вестное отношение к делу, т. е. п р о - i|> с с с и о м а л ъ н л п честность:

■ in honest worker |partner) честный тру женик [партнер!: an honest copyist доб росовестный подражатель; she was an linnest pupil and did her lessons every ilnv она была добросовестной ученицей

11    каждый день учила уроки. Свойство, на it-.шаемое словом honest, может быть я врожденным. и воспитан- it i>i м и может сочетаться с любыми дру-

I    ими свойствами личности — волей

ii.ni безволием, умом или о г - |i ,i л и ч t н к о с т ыо ит. п.: lie was honest by nature он был честен от при- in да; circumstances taught him to be lumest обстоятельства научили его быть 'ичтпым; ‘Не was a good old man lion- nl and a little stupid..’ (Pearl Buck) »;-)tu был добрый старик .. честный и

i луноватый..»; 'The queer-Dicks were пине or less honest crunks, or at least lu'S-icssed so much vanity and obstinacy

ih.11 they seemed honest' (R. Aldington) ‘„Чокнутыми" считались более или мс- inч' честные чудаки или, во всяком слу- ■ии', люди настолько тщеславные и упря мые, что они качались честными».

II    отличие от этот, upright (прямой, пря модушный, честный, справедливый) ха- |i:ik юрнаует только тот род честности, мчорый имеет своим источником скорее характер, чем воспитание, н про пил sie-TCsE в неумении лука вить, стремлении действовать в соот ветствии с истиной, открыто выра жая свои п о д л и н н ы е чувства, мысли и сше отношение к людям к об стоятельствам. Свойство, называемое сло вом upright, обычно предполагает в че ловеке ii другие положительные качс- стпа, в частности, с и л у духа, принципиальность, интеллек туальную самостоятельность: he was too upright to keep his mouth shut он был слишком честным, чтобы молчать; he was an upright man and did not find flattery easy он был прямым че ловеком и ие умел льстить.

Слова conscientious, scrupulous и hon ourable обозначают свойства, а основе которых лежит рааиктое (,ч р ирод- н о е или воспитанно е) н р а в - ственное чувство и которые ппояв ляются не столько в устном общении лю дей (обмене мнениями я г. п.). сколько в о т н о ш е и и и к другим люди м, к взятым на себя обяяател ь с т- - в а м, к порученному д е л у. Conscientious (честный, добропорядоч ный, совестливый) обычно характери зует того, кто руководствуется в сшнх поступках и деятельности нормами справедливости И д о б р а, кому органически чужды бестакт ность или недели в а т н о с т ь по отношению к другому человеку или недобросовестное отношение к делу: a conscientious worker добросо вестный /старательный, с и j 11 ытел L н ы й/ работник; a conscientious coach добросо вестны!! тренер; he was always conscien tious in his assistance to the teacher он всегда добросовестно / с полным чув ством ответственности/ помогал учителю; he was a conscientious man not asking anyone to do more than he could do him self on был честным /справедливым/ че ловеком н не требовал от других больше того, что мо]' сделать сам; ’Не was at once loo kind and conscientious to leave me friendless1' (M. Brandon) «Он был слишком добрым н слишком честным /совестливым/ человеком, чтобы оста вить меня одну, без друзей».

Scrupulous (щепетильно честный, педан тично порядочный, добросовестный) обо- аначает очень сильное, часто преувеличенное чувство долга, проявляющееся в педантичном соблюде нии норм и требований морали далее в мелочах на требовании того же от других: '..he was always scrupulous in keeping within the rules; he was not easy unless he was well-thought-ol and in











215

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Диетологи назвали простые способы избавиться от «пивного» живота

Диетологи дали советы всем желающим избавиться от «пивного» живота, привести дело в хорошую форму и улучшить общее состояние здоровья.

Роспотребнадзор нашел нарушения в школьных столовых Алтайского края

В Алтайском крае Роспотребнадзор проверил 67 школ, 91 дошкольную и две профессиональных образовательных организации за истекший период 2018-2019 учебного года.

Специалисты из США: Реакторы ядерного центра Йонбен в КНДР не работают

Реакторы в ядерном центре Йонбен, которые Северная Корея ранее обещала полностью остановить по итогам межкорейского саммита в сентябре, на данный момент действительно не работают.

Новый iPad Pro не прошел тест на прочность

Новейший iPad Pro, представленный Apple всего пару недель назад, не прошел несложную проверку на прочность.

Ethiopian Airlines откроет прямые рейсы из Аддис-Абебы в Москву

Рейс ET 0761 вылетает из московского аэропорта в 21.20, прибывает в Эфиопию в 6.25 (по вторникам, четвергам и субботам).

С начала года из Узбекистана на заработки уехало около 10% населения

Как подсчитало агентство, если учесть, что по состоянию на 1 октября численность постоянного населения Узбекистана составляла 33 млн человек, то выходит, что с начала года работать в другую страну уехали около 10% граждан республики.