Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 198

MATE    НАТЕ    И

lnrth тяжелые роды; difficult breathing штрудиениое дыхание.

| См. примеры II-

|il On lhe day after his arrival in the llm\ lie had (rone sick to get something to relieve his hard cough (R. Aldington,

‘! >,'nih of a Hero').

II was a difficult birth, clumsily doc- Imvil (R. Aldington, 'Death of a Hero’).

I    lie infant’s breathing grew more dilfi- i-nit (Th. Hardy, 'Tess af She d’Urber- ri/lt.'S).

HATE 1. LOATHE, DETEST, ABOMI NATE, ABHOR ‘испытывать чувство, вы- 1!,.ч!лемое объектом, который неприятен и порождает желание не быть в контакте f и им или причинить ему ало’ ненави деть, не ьыносить к о го-что-.].

Т] Синонимы отличаются друг от друга по" следующим смысловым признакам:

II    характер чувства, ‘2) шпон- г ii в и ость чувства, 3) объект, рчлывающин чувство.

hate — наиболее широкое по \ потреблению слово; но отношению к че ловеку оно предполагает устойчивое чув ства ненапистп, сопряженное с в р а ж - я о й, открытой или затаенной зло- fi о й. желанием причинить ненавист ному лицу ало пли у л и ч i о ж и т н его, а мо отношению к пещам, явлениям Лк'ЙСТКИТСЛЫЮСТИ — глубокое в ну* | р с и л е е отвращение н сгрем- ■■'ifitnc уйти от контакта с соот ветствующим обг.ектом илн изба вит ь с я от связанных с ним м у ч и - 1с.тьных ассоциаций: to hate the епегпу ненавидеть врага; the prison ers haled the cruel warden заключенные i ic на ни дел и жестокого надзиратели; she imvv haled her 1шьband who had forsaken lier and the children теперь она ненави дела сеосI о мужа, который покинул ее н пюнх детей; I hate the day Itlic place, llie river, the hoiisel я ненавижу этот день |это место, ату реку, этот дом|;

I hate the smell of garlic п не терплю за паха чеснока. Если речь идет о человеке и если свойство, черта характера или по- i |улок, вызывающее ненависть, конкре- ппнрованы, то hate обозначает не столь | ильное чувство a u i t: п а т и и к но- ипелю этил качеств нлн к ним самим:

I hate him for his pettiness and cowardice и ненавижу его за его мелочность и тру- ‘ петь; ‘И there was one thing that he haled it was a 'ponge’ (J. Joycf) «Если i n кого ненавидел (в эту минуту), так

это любителей выпить на чужой слет»; 1 hate subterfuge я пен а нижу уловки /ухищрения, махинации/. Hate может также называть чувство, обращенное на самого себя, и в этом случае обозначает крайнее и е д о н о л ь с т н о са мим собой, граничащее с отвращением; '..1 moved cautiously across the dark compound hating myself all the way' (Gr. Greene) 1Я осторожно двигался no поселку, не переставая испытывать чувство отвращения к себе».    '

Loathe, подобно hate, обозначает чувства ненависти, сопряженное с враждой, злобой нли желанием причи нить ком у-л. у Щ у р б, од нако отли чается от hate п там отношении, что часто характеризует не только само чув ство и его объект, ко и субъект чувства, подчеркивая его истерли- м о с г ь и н е и р и м и р и м о с т ь или несоответствие некоего объекта в к у • с а м субъекта, его самочувст вию нлн состоянию н данный момент; I loathe them because they are coarse and brutal они противны мне своей грубостью и жестокостью; she loathed idle chatterers она не выносила пустых болтунов; she loathed playing cards она ненавидела карты; one loathes the smell of greasy food when one is seasick когда болеешь морской болезнью, чувствуешь отвращение к запаху жирной пищи; I loathe the player-piano because I love the piano я терпеть не могу пианолы, по тому что люблю пианино.

Detest и abominate обозначают чувство' крайней неприязни, антипатии С эле ментами возмущения, ii е г о д о - н а н и » нли презрения, особенно но отношению к явлениям, нарушающим нравственные устон нли нормы поведения, таким как низость, лжн- ноечъ, подлость, бесчеловечность и т. п. Предполагается, таким образом, что это чувстио сопровождайте я о д е и о ч н ы № с у ж д е и и е м, основанным па о б ъ - и к т и в н ы х фактах; при этом abomi nate с и льне е, чем detest: you may hate those who have done injury to your self, but you detest Lhose who have done injury to others можно ненавидеть тех, кто нричипи.т вред вам лично, но но от ношению к тем, кто причинил вред дру гим, испытывают отвращение; I detest him for his pettiness and ignorance cro мелочность и невежество мне глубоко антипатичны; what I detest most is a combination of ignorance and arrogance


201

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Врач-оториноларинголог посоветовала волгоградцам надеть шапки

Врач-оториноларинголог Ирина Молодцова дала совет тем, кто игнорирует головной убор при низких уличных температурах.

Более 16 тысяч жителей Алтайского края заболели ОРВИ за прошлую неделю

Случаев заболевания гриппом на территории края не зарегистрировано С 8 по 14 октября специалисты зарегистрировали острые респираторные вирусные инфекции у 16,5 тысячи жителей Алтайского края.

В смартфоне Google Pixel 3 заметили лишние части экрана

При запуске Pixel 3 можно заметить, что загорается вся поверхность экрана, но уже когда начинает полноценно работать Android, то углы визуально становятся закругленными.

Apple начала продажи кабеля USB-C для Apple Watch

В продажу поступило новое зарядное устройство для «умных часов» Watch Magnetic Charger to USB-C Cable с магнитным креплением и кабелем USB-C.

Развитие экологического туризма в России обсудили в Сочи

Туризм вдали от цивилизации становится всё популярнее, поэтому развивать это направление необходимо, в том числе с целью снижения антропогенного воздействия на природу.

Туристов в Саратов привлекут указателями, бесплатными картами и квасом

Участники заседания сформулировали предложения для исполнительной власти и муниципалитетов, которые будут направлены им в ближайшее время.