Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 180

(iATHER    GATHER    G

fiбравшийся никак не были оргапизо- |1,'.ны — это была толпа). Ср. с другой | гчропы: by that time people had begun In gather in small groups from all direc tions, and we were surrounded on all sides к тому времени го всех сторон 1' шли собираться небольшие группы людей, и (скоро) мы окапались в плат ном кольце (есть и цель и организация К (tolled близко по значению к gather, mi почти всегда предполагает у с у б ъ - с к т а определенную цель: to collect the flock собрать стадо; the pupils collected in the big hall ученики собра лись в большом зале. ‘In those first years, George did not Find it easy to collect the grot]p together1 (C.P. Snow) "11 первые годы Джорджу нелегко было гпГшрать кружок»; ‘The drftfl were iumed oul at London Bridge, anti collected in Iwo ranks on the platform..' (R. Alding ton) «Отряд новобранцев высадили па платформе у Лондонского моста и по- i"i pnti.iu в две шеренги#.

I! контексте, где ятю выражено значение цели, возможна и с й т р а л я з а Ц и я ра [личин между gather и collect: there v.h a crowd gathering /collecting/, anx ious to see the fight постепенно со биралась толпа, жаждавшая увидеть Драку.

Assemble указывает на общность u I' л и не только собирающихся, по и с сбираемых людей, т. е. о G ъ е к-

I ti ii действия (:)тнм assemble отли чится от collect, который всегда нред- ikj 1ПГЙСТ цель субъекта — с«6в- ||,|;ц|Цегося или собирающего): the fllldi- 1‘iici- assembled аудитория собралась; to MKsetnble an audience собрать аудиторию. При этом глаголу assemble свойственно употребляться для описания собраний, которые преследуют политичес кие цели и полномочны принимать рппения. С другой стороны, в assemble пидчеркизается та мысль, что образо- м.шшаяся в результате этого денсгвия 1прикупкость людей представляет собой г м иное цело е: the Parliament nbled in November парламент co- Пр:ися в ноябре. Когда говорят the uni nulls were collected /gathered/ (живот- iiuv согнали u одно место), то могут иметь it нпду сохранившиеся остатки

I    |ада, своры, табуна и т. п.; если же

II    ни I] I и т the animals were assembled (жм- Пиишх собрали), то скорее имеют в виду п с с стадо, всю свору н т. п. ц е - Л н к о ы.

В случае выраженности и тексте апаче- пня п о л N о и совокупности ьохчожна частичная нейтрализация раз личай между collect и assemble, а при условии, что в предложении выражено значение цели, в нейтрализуемую группу входит и gather: all the pupils assembled /collected, Rathe red, were assembled, were collected, were gathered/ in the assembly liall to be examined by the doctor все ученики собрались /всех учеников со брали/ в актовом зале школы на меди цинский осмотр.

Congregate (сгрудиться, сбиться в кучу; толпиться), употребляющийся н рас сматриваемом смысле н подавляющем большинстве случаев петрапзитнвпо, ос тавляет невыраженным значение цели, но определенно указывает на отсут ствие какой-либо о р г а и и а о - ценности в совокупности собрав шихся; to pass laws forbidding people to congregate on I he si recb издать зако ны, запрещающие жителям скопляться на улицах; cattle congregate during а storm скот сбивается в кучу во время бу ри; ‘Captain Nicholas .. made his way to the Place Victor Gclu, where the sailors are wont to congregate' (W. S. Maugham) «Капитан Николас .. отправился на пло щадь Виктора Делю, где обычно соби рались матросы».

Примечание. Congregate имеет близкое к рассмотренному значение 'собирать паству, прихожан': to congregate parish ioners собрать прихожан; the church lieils rang to congregate the members церковные колокола звонили, созывая прихожан.

Assemble имеет близкое к рассмотрен ному значение 'собирать, монтировать из составных частей’: to assemble а саг [a watch] собирать машину |часы]; ср. assembly shop сборочный цех.

[0 Все синонимы управляют следую щими предложными допол нениями: from smth. со значением начальной точки, into smth. со значением конечной точки, in [rtround, elc.\ smth. со значением места, in smth. со значением типа или внешнего вида совокупности,for smth. со значением цели; в последнем случае используется и нпфнннтип: from far and near the people (were) gathered /collected, assembled, congregated/ into the church; they gathered /collected, assembled, congregated/ in the hall









183

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Употребление манго поможет человеку вылечить заболевания печени

Как утверждают медики, употребление манго поможет человеку вылечить заболевания печени.

Американка узнала о беременности тройней во время родов

Жительница американского города Стерджис узнала о том, что беременна тройней, во время схваток. Как сообщает телеканал KOTA-TV, когда Даннет Глитц почувствовала резкие боли в области поясницы, то решила, что беспокоят камни в почках.

Наушники Realme Buds 2.0 представят уже сегодня

В прошлом году Realme выпустила свои первые проводные наушники под названием Realme Buds, а сегодня на презентации, посвященной анонсу линейки смартфонов Realme 5, будут показаны Realme Buds 2.0.

Sony купила разработчиков «Человека-паука»

Компания Sony объявила о покупке Insomniac Games. Разработчики станут внутренней студией SIE Worldwide Studios. Их последний проект, PS4-эксклюзив «Человек-паук», получил высокие оценки от сообщества и критиков.

По эскроу продается лишь каждая десятая квартира в новостройках Москвы

В компании отмечают, что только в семи из 17 корпусов, в которых квартиры продаются через эскроу, строительные работы проходили на уровне котлована.

Сбербанк снижает ставки по военной ипотеке

"Сбербанк снижает процентные ставки по ипотечным кредитам для военнослужащих на 0,3 п.п. - с 9,5% до 9,2%", -отмечается в сообщении.

Россияне вошли в тройку самых щедрых иностранных туристов во Вьетнаме

Россияне вместе с австралийцами и американцами вошли в тройку самых щедрых иностранных путешественников во Вьетнаме. Это следует из представленного Национальным управлением туризма Вьетнама ежегодного доклада об итогах развития туристической отрасли в прошедшем году.

На Камчатке медведица спасает медвежат рядом с туристами

Как рассказала в соцсетях инспектор Лиана Варавская, для кормления своих медвежат Бочка выбрала самое безопасное место - рядом с клеткой, в которой находятся люди.