Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 166

I XCUSE    EXCUSE    E

1'orgive, в отличие от excuse, предпола- riii'i- Солее серьезные проступки го стороны объекта и не простую I1111к-ходнтел ьиость со стороны с у б ъ-

II    к I а, а великодушие, способ на п. забыть обиду или оскорбленно и ш.пвапные ими недобрые чувства, го- ппччхп отказаться от вс я - it <I Ii мысли наказать ирошшивше- inrsi, тем самым восстанавливая добрые niiiuititmisi: ‘Ackroyd was not the kind nl man to forgive the deceit tlnat had Win practiced upon him’ (A. Christie) «:и,ройд не принадлежал к тем, кто пршлает обман, жерткш! которого был им сам»; 'Не had never forgiven Manson Ini iliat final remark after the Viriier tipiiatlon’ (A. J. Cronin) «Он так и не простил Мал сон у его последнего замеча нии после операции Видлсра»; ' I’ll tii'vcr iorgive ihe bastard’ (J, Lind- tvii) «Никогда не прощу подлепи»; ’I'd leave a letter fur my father, telling

III    til all about il — Idling him bow ashamed

I    was and begging him to forgive me’ (,1 Christie) «Я хотела оставить письмо или отца — р лесками, ему обо псем, шшисать, как мне стыдно, и умолять его iijiin гить меня».

|*п rdun имеет два основных употребле нии. В ситуациях нрав с т и с н N о ■ t и или юридического конфликта, а так же и богослоиских текстах pardon пред- иол,a вет серьезные приступ- k it против моральных устое»

ll.'IH общепринятых корм поводе-

II    п ч, от которых может страдать не

■(н.'и.ко отдельное лицо, но и о б щ с с т - но в цел о м, и формальное

ii ипАождеиие их еишшшка о г н л казаки я. При этом субъект и и (11, е к т прошения занимают не- хинине общественное положение: пер ши ш них рассматрииается как лицо (или инстанции), облеченное властью и Нмпшцсе право накалывать, мило- ИП11, или оправдывать:    falsehood is

Hid pardoned even in a child ложь не npo- lutii' 11' ч даже ребенку; the governor tun doited the thief губернатор помиловал iiii|iii, lo pardon smb's transgressions Про шки. кому-л. его прегрешения; pardon mr, .Hid kill me not, and so may God |miiInn I hoe библ. смилуйся надо мной и in >Yjiiii,'iii меня, и бог помилует тебя. I I п I у я ни их н с и х о л о г н ч е с к о - I ii мшфлнкта или на рушения зтн- ....... patdon по смыслу является точ ным I пминимом excuse; her father would

have never pardoned so much obstinacy ее отец никогда не простил бы такого упрямстна; par Jon шу impatience, but 1 have a train to catch простите мое не терпение, по мне нужно успеть па поезд. Condone совпадает по значению с forgive, но н некоторых стилях речи, а особенности свя.эапных [судопро изводством к богословном, приобретает, вследствие своей книж ности. терминологическиВ характер:    true friends condone cacb

other’s faults истинные друзья не помнят друг другу :.члн; to condone smb.’s coward ice простить кому-л. малодушие; to condone the adultery простит), супружес кую неверность:    the Pope condones

irregularity паиа отпускает грехи,

Kcmif имеет более узкое значение 'освободить от наложенного наказания’ и употребляется и этом значении лишь во фразах to remit sins отпустить трехи и to remit a sentence отменить приговор,

Примечание. Слово excuse имеет близ кие к рассмотренному значения 1) ‘оп равдываться, говорить что-л. в свое оправдание': 'When she made engagements and broke them, tie met her next day wilh a smiling face; when she excused herself, he said it did not matter’ (W. S. Maitghum) «Когда она назначала свида ния и не приходила па них, он встречал ее на следующий день с улыбкой; если же она начинала и щипаться, он отве чал, что все это не имеет чпаченин»;

2) ‘оправдывать, служить оправданием': sickness excuses her absence болезнь оп равдывает ее отсутствие; ignorance of the law excuses no man незнание закона не является оправданием.

[Jjl Все синонимы управляют при- мым дополнением в форме с у - щестиительлого. обит л чаю щим содержание проступка:    to

excuse /to forgive, to pardon, to condone, to remit/ ianlts. При глаголах excuse, forgive и pardon идея содержания проступка Может выражаться герун дием: to Excuse /to forgive, to pardon/ my saying so. Те же глаголы принимают ь качестве прямого дополне ния и формы со значением субъ екта проступка: lo excuse / Lo forgive, to pardon/ a person. При наличии прямого дополнения, обозначающего субъект проступка, идея содержании про ступка выражается при них пред-








  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Малышева заявила о сенсационных изменениях в понимание коронавируса

Врач и телеведущая Елена Малышева рассказала, что у специалистов сенсационно поменялось понимание об иммунитете к коронавирусу.

Бабура назвала обоснованными все ограничения по COVID-19 в Калининградской области

Все ограничения, которые вводятся в регионе в связи с коронавирусом, эпидемиологически обусловлены.

ZTE представила тонкий смартфон среднего уровня Blade 20 Pro 5G на базе Snapdragon 765G

Как и ожидалось, сегодня китайская компания ZTE официально представила смартфон Blade 20 Pro 5G. Устройство представляет собой телефон среднего уровня, основанный на чипсете Qualcomm Snapdragon 765G. Толщина устройства составляет всего 7,9 мм.

На онлайн-площадках стоимость PlayStation 5 достигает $32 тысяч

На онлайн-площадках за консоль PlayStation 5 просят до $32 тысяч. Пока компания Sony обещает наладить выпуск большего количества приставок, стоимость устройства у перекупщиков показывает стремительный рост.

Москва обновила рекорд по числу сделок в новостройках с ипотекой

С начала года число сделок с новостройками с привлечением кредитов выросло в 2,5 раза: если в январе 2020 года в столице было зарегистрировано 2,8 тыс. ДДУ с привлечением кредитов, то в октябре уже 7,1 тыс. В Росреестре отмечают и увеличение доли кредитных сделок в общем объеме сделок с новостройками.

ПСБ предлагает льготную ипотеку на квартиры в самом спортивном жилом комплексе города

По итогам 2019 года проект «самого спортивного» ЖК признан лучшим инвестиционным проектом региона в жилой сфере. В компании «Жилстрой-НН» отметили, что для данного комплекса это была первая награда такого высокого уровня. Учитывая все преимущества «Торпедо», можно предположить, что не последняя.

Горнолыжные курорты Сибири зафиксировали спрос россиян на новогодний отдых

Россияне активно проявляют интерес к горнолыжным курортам Сибири. Бизнесмены зафиксировали повышенный спрос на новогодние бронирования. Сейчас в Кузбассе работают все горнолыжные курорты.

Обнародованы условия въезда россиян в Японию

В Москве провели оффлайн-мероприятие, на котором рассказали, какие меры предосторожности предпринимаются на данный момент в Японии. Кроме того, стало известно, на каких условиях путешественники могут отправиться в эту страну.