Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 161

EVIDENT    EVIDENT

displeased no его хмурому виду всем было ясно, что он недосолен; his inno cence was evident его невиновность была очевидна; his intentions were too ob vious to he mis Li ken его намерения были слишком ачсиадиы, чтобы их не разга дать; он ни скрывал своих намерений; ‘..tlit obvious business capacity of Mad ame Lumotte’ (J.Galsworthy) «..несомнен ные деловые способности мадам Л а кот» (которые она и не скрывала).

Manifest (явный) предполагает наличие у определимого факта настолько о т - четлнво выраженных внешних при знаков, что они устраняют всякую необходимость и логическом mi- воден делают истину об этом, факте непосредственно очевидной, бросающей с si в глаза: a manifest truth ferror] очевидлая истина |ошибка!; flial the picture was a modern copy of an ancient work was evident, and tin companion ■with the original its inferiority was manifest было ясно, что картина пред ставляла собой современную копню про изведения античного искусства, а ее сравнение с оригиналом совершенно отчетливо нокааьшало, насколько она ему уступает о качестве исполнения; it was made manifest in his actions его действия не оста и л ил и в этом никаких сомнении; ‘ ..he had the manifest sympathy of the house’ (M. Twain) к..его слушали с нескрываемым сочувствием».

Patent обозначает очевидность таких фактов (дефектов, причин, явлений и т. к.).которые обычно скры ты, недоступны прямому наблюдению, latent and patent defects ol the article sold скрытые и ушные дефекты товара; ‘{there are) three very patent reasons for tlie comparatively slow advance of ощг children’ (C. //. Grimijgcnt—W.) «Есть три очевидных причины, объясняющие относительно медленное развитие наших детей»; there was a patent desire on his part to evade the subject у него было явное /нескрываемое/ желание обойти эту тему. Сочетаясь с существительными, обозначающими такие факты и явления, которые в большей мере допускают непосредствен и ас наблю дение, patent в значительной мере утрачивает указанные смысловые признаки и сближается с evident: it was a patent crime это было явное преступление; a patent breach of ftood manners явное проявление не:осииган" носги; the advantages of liie giga are patent у этого плана явные преимущее rim, Apparent близко по значению к evident, но отличается от последнего тем, что предполагает определенные р а с с у ж ■ Д е н и н, умозаключения» до* полисные к даш/ым нелое(;едспзешкно восприятия тех или иных внешних ирнч- накош it has become apparent upon analysis that,, анализ соиершенло ясно покапал, что..; tlie solution of this prob lem was now apparent to all теперь всем стало ясно, как разрешить эту проблему; ‘Not until ihe early part of the ifUh rcn- tury did it become apparent that alt atoms were not identical.,1 (C. J, Goodnight and others, '(ie tier at G oology’). «Только к началу IS иска стало ясно, что не все атомы однородны^.

Palpable, в отличие от всея других слов ряда, предполагает ииснриятне некоего непосредственно очевидного факта и е только рассудком, но и псеми чувствами человека: it was palpable to me that his intentions were not what they seemed я совершенно отчетливо /всей кожей/ ощущал, что намерения его были совсем не такими, какими они ка зались; his design was palpable его за мысел был совершенно ясен; the improve ment was palpable улучшение было ян- пое; a palpable difference и инею различие; the effect was palpable эффект был вполне ощутим.

Plain и clear (ясный) часто употребля ются в разговорной речи. ОЙя предполагают отсутствие трудности для понимания, plain — благодаря простоте объекта, отсутствию неопределенности, a clear — благодаря отсутствию того, что мп;кет внести путаницу, сбить С толку; a plain answer to a direct question ясный ответ па прямой вопрос; the meaning is quite plain смысл этого с он ер* шенно ясен; i u^ant to make it plain to you я хочу, чтобы вы это ясно поняли; tell him that in plain words пбъяснша ему это членораздельно; it was clear lhat she wasted no time было ясно, что она не теряет времени; to have a clear idea иметь ясное представление; I am riot quite dear on this point мне эта вопрос не совсем ясен.

Примечание. Сто no plain имеет блн> кое к рассмотренному значение ‘ягНО видимый, отчетливо различимый, яр кий'; a plain trail to the river псио pal* .шчятя тропинка к реке; ‘..all f








  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Госдуме предложили запретить продажу газировки и сладостей в школах

"Прошу вас, уважаемый Дмитрий Анатольевич, рассмотреть возможность полного запрета в образовательных учреждениях продажу несовершеннолетним не только сладких газированных напитков, но и пищевых продуктов с высоким содержанием сахара, а также обязать производителей продуктов указывать на упаковке допустимую для детей суточную норму потребления сахара", — говорится в письме Свищева.

Волгоградкам рассказали о вреде ношения каблуков

Некоторые дамы уверены, что ношение каблуков способствует похудению.

Игра с дополненной реальностью по «Гарри Поттеру» выйдет в 2019-м

Разработчики объявили, что мобильная игра выйдет в 2019-м. В Wizards Unite, как и в Pokemon GO, будет использоваться дополненная реальность.

Nokia представила новый кнопочный телефон

Финская компания HMD Global, разрабатывающая устройства под брендом Nokia, представила новый кнопочный телефон Nokia 106.

Объем ипотечных сделок с недвижимостью Подмосковья превысил 70%

Как корреспондент ИА «Строительство» узнал из исследования компании, за текущий год около 72% приобретателей на рынке загородной недвижимости МО воспользовались ипотечным кредитным займом, в предшествующем году ипотечников было примерно 65%.

За год арендные ставки на элитные квартиры Москвы выросли на 10%

По данным компании, средняя запрашиваемая арендная ставка в октябре 2018 года достигла 260 тыс. рублей в месяц — в годовом выражении показатель увеличился на 29%.

Знаменитый испанский путешественник снимет фильм о Крыме

Потомок древнейшего испанского рода герцога Осуна, некогда работавшего послом Мадрида в Российской империи, путешественник, пересекший Атлантический океан на легкой лодке, участник 39 морских экспедиций, член Королевской морской академии Испании Альваро де Маричалар приехал в Крым, чтобы подготовить свое будущее путешествие вокруг полуострова.

В Ферганской долине Узбекистана появится свое «Золотое кольцо»

В Ферганской долине на востоке Узбекистана планируют создать аналог российского «Золотого кольца».