Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 155

ENTRANCE    ENVIOUS

РСм. примеры tl.

They went into ihe hail together, Mary unboiled the heavy entrance door (D. du Muitrier, 'Jamaica Jim1). About uoon lie arrived at the docks and joined the others outside the entrance lo ihe appropriate berth (J. Wain, 'Hurry ori Down’). Jt was necessary io take if rigbl round to the .. yard entrance past the [rout o1 the closed shop (A. Bennett, LT!w Old Wk<es' Tale1). Br.indnn stood (tn (he edge of ihe village street be side what had time been the entrance lo some industrial building (R. Aldington, ‘Farmvll io Memories'’). ..bis fat wife and their four children crowded in lhe dour and blocked the entrance.. (J. S/cin tei k, 'The Pearl').

Franklin pushed his barrow to the next entry, and began unloading his bundles of wood (A, SilUtoa,The Loneliness of ihe Long-Distance Runner').

ENTRANCE lly pa)K. ENTRY ‘на чало какоп-л, деятельности' вступление, поступление.

(31 Entry отличается от entrance споим более официальным характером: entrance examination вступительные экзамены; en trance into a profession ~ начало трудо- troii деятельности; entrance upon college life начало студенческой жюип; entrance into office вступление в должность; the question of his entrance into the Cabinet вопрос о его вхождении в кабинет ми нистров: entrance into po/it;cai arena ьылод на политический арену; entrjrice to a higher educational institution is by examination only прием н высшее учебное заведение пршшподите я только но результатам экзаменов; entry into a university |into a higher educational institution) поступление в университет (в высшее учебное заведение); British entry to the. Common Market вступление Англии в Общий рынок; ‘..she dearly moved in circles that demanded money as a condition of entry’ (J. Wain) «..она вращалась u обществе, доступ н которое открывали только деньги».

[К] Оба синонима управляют пред ложи ы м дополнением (in)to smth., обозначающим сферу деятель ности или учреждение (приме ры см. tJJ.    .

(£1 См. примеры. ||.

[И! Meanwtii le, Congress had been tak ing steps to facilitate lhe entrance of the former Confederates into the polifica! arena (J. Franklin, ‘Reconstruction after the Civil War'). Even if George could secure Steve's entrance to the school, nn well, would iL be right? (0. Gordon, 'l.rt lhe Вщ/ Perish'). 1/ we institute an rn- trance exam to keep out the ones who can't read or write, the entry goes down by half, and hal! of us lose our jobs (K. Amis, 'Lucky Jim').

This word .. became a sort of talismatv which procured my entry to more im portant portals (A. J. Cronin. ‘Advcn /ures tn Two Worlds').

ENVIOUS, JEALOUS 1. ‘нспытшакм ший отрицательную эмоцию, каузнруе* мую сожалением, что кто-то ,другой ала деет желательной для субъекта ииш, свойством и т. и.’ завидующий, аавист* л и вый, ревнующий, ревнивый.

р] Envious иыражает следующие идеи 1) субъект не владеет вещью (спой с [вом н т. п.), которая представляет* с я ему ценной. 2) кто-то другой это~ вещью владеет,субъекту х о т е л о с б ы владеть этой вещью н обычно и хотелось бы, чтобы ею владел н ы п е in к н й обладатель, 4’ б результате у вего возникает змош типа досады, р а з д р а ж е п и или а л о б ы: to be envious of another* good fortune [wealth, tank, succcs power] заеидонятъ благополучию 16 гатстпу, общественному положению, уда Че, масти) другого; ‘Онг good Lore dan is envious of my diamond’ (Lyiton «Ifaru милый Лоре да но завидует моем бриллианту»,    ”

Jealous выражает следующие идеи: 1 кто-то владеет вещью (сионетво и т. п.), которая представ.1!яется cy6v екту ценной (сам субъект может do вла деть или не иладеть), 2) субъект х о ч е быть е д н п с т псиным облади Лем этом вещи, 3) в результате у пег возникает эмоция типа досады, д" шевнон боли или гнева; he w jealous of .lohn or of John’s marks яавидоиал Джону или оценкам Джон ‘Не was envious of Lawson and he w jealous, not of the individual concerns but of bis love’ (W. S. Moughunt) «0 (Филипп) завидовал Лоусону; он ревн вал его, но не к этой женщине, а к любим».

Примечание. Слово jealous имеет бл

кие к рассмотренному значения 1) ‘р пиеый’ (о половой любви и ш. п.): 'Firs there was Aifeert, з jea/ous, emotion wile, who would certainly use any mea








153

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Медики рассказали о неожиданной пользе запрета на курение

Запрет на курение в общественных местах не только защищает пассивных курильщиков от развития рака легких и других болезней, связанных с табаком, но и заметно понижает средний уровень "верхнего" артериального давления. Об этом пишут медики в статье, опубликованной в журнале JAHA.

Медики объявили в «розыск» детей с редким заболеванием

В России в год рождается около 300 мальчиков с мышечной дистрофией Дюшена, но знают об этом недуге лишь единицы. Ведь заподозрить его могут далеко не все врачи, к которым попадает ребенок с первыми симптомами.

IKEA объявила о сокращениях сотрудников в России в ближайшие два года

Ретейлер IKEA сократит в России в ближайшие два года 3-5% должностей, которые более не соответствуют изменившейся розничной среде, одновременно с этим появятся новые позиции, говорится в сообщении компании.

Появилась оплата рейсов Аэрофлота через Google Pay

Компания «Аэрофлот» улучшила мобильное приложение для пользователей Android-устройств. Появилась возможность оплачивать билеты через сервис Google Pay. До этого перевозчик уже внедрил доступ к похожему сервису - Apple Pay, который поддерживается на iOS-устройствах.

ПАИЖК определило проектировщика «Первого Пермского микрорайона»

После госэкспертизы определится стоимость достройки объектов. Напомним, что в октябре 2018 года дольщики "Первого пермского микрорайона" жилищно-строительный кооператив (ЖСК), что позволило им претендовать на поддержку краевых властей при строительстве объектов.

Рынок торговой недвижимости Москвы перешел от мегамоллов к районным ТЦ

Рынок столичной торговой недвижимости перешел от формата мегамоллов к малым торговым центрам (ТЦ). К такому выводу пришли аналитики международной компании Knight Frank, проанализировав площади запланированных к вводу торговых объектов.

Голодец предложила ввести льготы для студентов при путешествиях по РФ

По мнению вице-премьера, молодые люди должны иметь возможность "увидеть, услышать и понять" Замглавы правительства Ольга Голодец выступила с предложением ввести льготные условия проезда по России для студентов, передает ТАСС.

Сочи зимой планирует принять 1,3 млн туристов

Горно-климатические курорты Красной Поляны пользуются у россиян популярностью не только зимой, но и летом. Заполняемость из-за грамотного маркетинга в летние месяцы достигает 82%. А Чемпионат мира по футболу показал, Сочи привлекателен не только для российских туристов, но и зарубежных.