Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 148

INORM0U5    ENORMOUS    E

lir «vie his own colossal statue, erected hv mi admiring and grateful nation ,1 Huxley.Point, Cannier Pot nr). But Ur ('.(Hint, apparently, secs nothing ri- ill iIi.ils in the amazing contrast between In i (dossal self and his trail little pots 1 ini il. and mice) (W. Collins, ‘The It vii’aи in While').

I Ii' ьwallowed at one gigantic gulp, mid out of the same herculean jug f // I . Mencken — ft’",).

M Mii'h moments slic saw very plainly l!i« galloping terror of steam and steel, i* Itl its single eye, cyclopean, red, shoot ing Irom horizon to horl'/on, symbol of

ii v;i 1 power. huge and terrible; the le- ii.iili:m with tentacles ol steel, to oppose which meant to be ground to inslant ili'slniction beneath the clashing wheels f I \!orris. 'The Octopus').

I In- whole gigantic sweep of the San

1ч.ИЦМП e\pamkil. Titanic, before the

i    ii nl the mind, flagellated with heat. i(ii11 r’ring and sliimmering under the urn’s г г ti eye (l\ Norris, ‘The. Octopus' j.

IliiH of the tabic, were mammoth slabs vUiU'l) seated twenty or thirty men |,V Lewis. ‘babbitt'). In tlie middle of ll|i‘. arch It was proposed to hung a mum IHiilli pasteboard escutcheon wilh gold liltrrs, spelling the word ‘Welcome’ (/    Vnm’,4, ‘ The Otto pus'). It was a mam-

lliiilh piece of furniture of very dark pol- l‘.lb'il wood, studded with brass, with i> i;i evil brass hasp and antique lock I 1 Christie, ‘Tlie Mystery of the Spunish в крупных масштабах; the national debt is immense национальный долг огромен; a man with Immense holdings крупный воротила; an ocean is an immense body of water океан — slit огромная масса водц.

m


Huge, обозначая очень большой р а э м е р, в е л и ч и н у к т. п., ак центирует внимание на с л е д с т в и - я х, вытекающих ю этого факта Для участников описываемой ситуации: four hundred miles was a huge distance when a man was rio longer young and had no money четыреста миль—это громадное расстояние, когда человек уже не молод и когда у него нет денег; 'Papa was of fered huge bums for them’ (S. Leacock) «Папа предлагала громадные суммы за них»,

11 vast значение очень большого к о л и ч е с т и а, ч и с л а и т. п. дот полиции указанием на о б ш врио с т ь, дна и а 'я п и, р a н о о Й р а я а е: а vast amount of fun масса удовольствий; the vast number of his activities большое число сфер его деятельности. ‘Mrs. Chal- опег Barrett was an American widow of vast wealth; she not only entertained ex pensively, but also gambled’ (IF. <S, Maugham) «"Миссис Челопер Баррст была американка, адова и обладательница огромного состоянии; она не только щедро угощу л а знакомых, но также игра лав.

Gigantic и colossal предполагают на столько б