Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 135

DOUBTFUL    EMPLOY

сдерж я и и о й речи, когда говорят и А

не хочет называть нети своими именами к предпочитает, вместо прямого обиине- имя d низости, бесчестности, амораль ности, более осторожную эвфемисти ческую щенку.

Щ См. примеры Ti-

[у Все синонимы могут характери зовать человека, его окруже ние, поведение, характер, продукты его деятельности: he is a doubtful/а dubious, a questionable/ character он подозрительном личность; he is a dubious friend он неверный друг;

I don’t want to read such doubtful /dubi ous, questionable/ books я не хочу читать киши такого сомнительного свойства; he has the habit of living in doubtful /in questionable/ neighbourhoods on привык жить в 11(респектабельных рай онах; their doubtful /dubious/ transac tions саше Lo light at lasL их laimw дела были, наконец, разоблачены; there musl he pul ail end lo his nuestionable dealings надо покончить с сю темными сделками; lie employed questionable means to achieve his aim on прибегнул к нечестным методам, чтобы добиться поставленной цели; doubtful /dubious/ methods for making money сомнитель ные способы добы пиния денег,

Р ..drinking something as doubtful in its ingredients as Coca-Cola (Gr. Greene. ‘The Cvmaiians’). To keep the audience continually diverted she slipped the doubtful items (of the programme) in between the old favourites (J. Joyce, 'Dubliners'). She wrote rather doubt ful grammar (W. Thackeray,V anil у Fair’).

Now .. they sat wilh equality under the dubious balloons (Qr. (ireene. ‘ТЫ Comedian^). Me avoided ii is dubious cronies and was seen no mure in the com pany of Yankee officers.. (M. Mitih-tt, ‘Cone wilh the Wind’). ..the dubious gentility and mercenary marriage of Mrs. Lacy (C. P. Snow, 'Time of Hope’).

Who wanted to employ a young woman who had been the chief witness in a murder trial, and involved in the highly question able events of that terrible night .. (D. Eden. 'WintmoMd'). All that he hart been told, all the warnings tie had received regarding the questionable ways of prac tice in these remote Welsh Valleys, flashed into his recollections (A. J. Cronin. ‘The Citadel'),

E '    '    "

EMPLOY, HIRE 'использовать кого-Л. для выполнении определенной работы аа плату’ нанимать, брать, подряжать.

[3] Employ обозначает преимуществен но и с п о л ь з о и а и и е кахогп-Л. работника, но не момент его при ема на работу; при этом нанимателем, как правило, является не частное лннп. а ка кос-л. учреждение или пред приятие, которое предоставляет Солее или менее п о е т о л и и у ю работу человеку, являющемуся п р о ф е с е и - □ налом в определенной сфере дея тельности: ‘The company employs very efficient lawyers' (J. London) 41a службе у компании состоят очень опытные юри сты»; ‘Well, wc only employ hook-keepers and typewriters here’ (Th. Dreiser) у нас служат только бухгал горы и маши нистки»; 'In her twenties .. she had been employed as a model in a whole sale dress establishment..' (D. Parker) оКогда ей было а а двадцать она стала работать манекенщицей н оптопом магазине гото вого платья..»; ‘Suspicion fell upon a young man named l.nigi Valdarno, an Italian by birth, who was employed in a minor capacity in the Department..1 (A. Christie) «Подозрение пало па мо лодого человека по имени Луиджи Нал- дарно, итальянца но происхождению, который нанимал небольшую должность и отделе.,», ‘1 wanted some information about a parlormaid previously employed hy you, Ursula Bourne’ (A. Christie) «Я хотел получить кое-какие сведения

о горничной, которая раньше служила у вас, Урсуле Ворт.

IIire, и отличие от employ, обозначает скорее момент приема на ра боту, чем процесс использо вания рабочего; it is the employment manager’s business to hire and lire нани мать и увольнять —■ дело управляющего; 'It’s hard to find a man to hire now' (J. Aldridge) «Трудно сейчас наиигь человека»; men must then be hired тщ да следует дополнительно нанять люден, С другой стороны, hire предполагает немедленное ил» 6 ы е трое вознаграждение за выполняемую работу, преимущественно ф и з и ч е с к у га. ча сто Бремен и у ю или сезон ную, предоставляемую не учреждением, а ч а с г н ы м лицом: ‘Не was look ing for cash. I hired him and the team


138

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
На ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей

В рамках Федерального бюджета на ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей.

Тюменские родители восстали против уроков про ВИЧ

Родительский комитет Тюмени выступил против школьных уроков, на которых ученикам рассказывают о причинах заражения ВИЧ-инфекцией, сообщает Ura.ru.

Бюджетную копию iPhone X создали в китайской компании Leagoo

Китайская компания Leagoo представит новый смартфон, который станет копией iPhone X. Об этом сообщает портал The Verge.

Британские СМИ начали писать в соавторстве с роботами

RADAR позволяет включать в статьи, написанные людьми, собранную роботом статистику и другие данные.

Минстрой рассчитывает на снижение ипотечных ставок в России до 6%

Субсидирование государством ставки сверх 6% годовых по ипотеке для семей, с 2018 года родивших второго или третьего ребенка, будет рассчитано на срок до пяти лет.

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные.

Благоустройство двух туристических зон завершили в Хотькове к ЧМ‑2018

К концу текущего года в городских образованиях, задействованных при проведении чемпионата миру по футболу, намечено завершение основной части работ по благоустройству территорий.

«Единая Россия» требует проверить цены на отели во время ЧМ-2018

«Единая Россия» обратилась в Федеральную антимонопольную службу и Роспотребнадзор с требованием проверить факты завышения цен на отели во время ЧМ-2018 по футболу.