Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 135

DOUBTFUL    EMPLOY

сдерж я и и о й речи, когда говорят и А

не хочет называть нети своими именами к предпочитает, вместо прямого обиине- имя d низости, бесчестности, амораль ности, более осторожную эвфемисти ческую щенку.

Щ См. примеры Ti-

[у Все синонимы могут характери зовать человека, его окруже ние, поведение, характер, продукты его деятельности: he is a doubtful/а dubious, a questionable/ character он подозрительном личность; he is a dubious friend он неверный друг;

I don’t want to read such doubtful /dubi ous, questionable/ books я не хочу читать киши такого сомнительного свойства; he has the habit of living in doubtful /in questionable/ neighbourhoods on привык жить в 11(респектабельных рай онах; their doubtful /dubious/ transac tions саше Lo light at lasL их laimw дела были, наконец, разоблачены; there musl he pul ail end lo his nuestionable dealings надо покончить с сю темными сделками; lie employed questionable means to achieve his aim on прибегнул к нечестным методам, чтобы добиться поставленной цели; doubtful /dubious/ methods for making money сомнитель ные способы добы пиния денег,

Р ..drinking something as doubtful in its ingredients as Coca-Cola (Gr. Greene. ‘The Cvmaiians’). To keep the audience continually diverted she slipped the doubtful items (of the programme) in between the old favourites (J. Joyce, 'Dubliners'). She wrote rather doubt ful grammar (W. Thackeray,V anil у Fair’).

Now .. they sat wilh equality under the dubious balloons (Qr. (ireene. ‘ТЫ Comedian^). Me avoided ii is dubious cronies and was seen no mure in the com pany of Yankee officers.. (M. Mitih-tt, ‘Cone wilh the Wind’). ..the dubious gentility and mercenary marriage of Mrs. Lacy (C. P. Snow, 'Time of Hope’).

Who wanted to employ a young woman who had been the chief witness in a murder trial, and involved in the highly question able events of that terrible night .. (D. Eden. 'WintmoMd'). All that he hart been told, all the warnings tie had received regarding the questionable ways of prac tice in these remote Welsh Valleys, flashed into his recollections (A. J. Cronin. ‘The Citadel'),

E '    '    "

EMPLOY, HIRE 'использовать кого-Л. для выполнении определенной работы аа плату’ нанимать, брать, подряжать.

[3] Employ обозначает преимуществен но и с п о л ь з о и а и и е кахогп-Л. работника, но не момент его при ема на работу; при этом нанимателем, как правило, является не частное лннп. а ка кос-л. учреждение или пред приятие, которое предоставляет Солее или менее п о е т о л и и у ю работу человеку, являющемуся п р о ф е с е и - □ налом в определенной сфере дея тельности: ‘The company employs very efficient lawyers' (J. London) 41a службе у компании состоят очень опытные юри сты»; ‘Well, wc only employ hook-keepers and typewriters here’ (Th. Dreiser) у нас служат только бухгал горы и маши нистки»; 'In her twenties .. she had been employed as a model in a whole sale dress establishment..' (D. Parker) оКогда ей было а а двадцать она стала работать манекенщицей н оптопом магазине гото вого платья..»; ‘Suspicion fell upon a young man named l.nigi Valdarno, an Italian by birth, who was employed in a minor capacity in the Department..1 (A. Christie) «Подозрение пало па мо лодого человека по имени Луиджи Нал- дарно, итальянца но происхождению, который нанимал небольшую должность и отделе.,», ‘1 wanted some information about a parlormaid previously employed hy you, Ursula Bourne’ (A. Christie) «Я хотел получить кое-какие сведения

о горничной, которая раньше служила у вас, Урсуле Ворт.

IIire, и отличие от employ, обозначает скорее момент приема на ра боту, чем процесс использо вания рабочего; it is the employment manager’s business to hire and lire нани мать и увольнять —■ дело управляющего; 'It’s hard to find a man to hire now' (J. Aldridge) «Трудно сейчас наиигь человека»; men must then be hired тщ да следует дополнительно нанять люден, С другой стороны, hire предполагает немедленное ил» 6 ы е трое вознаграждение за выполняемую работу, преимущественно ф и з и ч е с к у га. ча сто Бремен и у ю или сезон ную, предоставляемую не учреждением, а ч а с г н ы м лицом: ‘Не was look ing for cash. I hired him and the team


138

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Нижнем Новгороде закрыли на карантин гимназию №53

В Нижнем Новгороде в связи с большим ростом заболеваемости закрыли на карантин гимназию №53.

В городе Сунжа построят поликлинику с женской консультацией

В самом молодом городе России Сунже Ингушетии построят первую современную поликлинику с женской консультацией.

В Яндекс.Браузере добавили темную тему и новый дизайн вкладок

В новой версии браузера появится темная тема, которую можно будет активировать в настройках программы.

В Японии представили смартфон с двумя вырезами

Компания Sharp представила в Японии смартфон Aquos R2 Compact.

Торги Фонда Имущества принесли городской казне 252,5 млн рублей

Общая сумма бюджетных доходов от проведенных 14 ноября Фондом имущества торгов составит 252,5 млн. рублей.

Банк ВТБ запустил рефинансирование кредитов на рынке новостроек

Со среды, 14 ноября, банк ВТБ расширил условия программы рефинансирования.

Петербург признали лучшим городом для философских путешествий

За северную столицу проголосовали 48% опрошенных туристов Санкт-Петербург стал лучшим городом для философских (интеллектуальных) путешествий.

В новогодние праздники Сочи планирует принять полмиллиона туристов

Как сообщалось ранее, старт горнолыжного сезона в «Горки Городе» намечен на конец ноября, на трассах «Газпрома» — на начало декабря, в «Розе Хутор» — на середину первого зимнего месяца.