Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 115

DECEIVE    DECEIVE

ный сигнал светофора; liJs own ambition misled liim его собственное тщеславие поддело его.

Delude отличается от mislead тем, что обозначает такой полны fi обман, обычно п р е л к а м е р е н н ы й, или такое г л у б о к о е заблуждение, в ре зультате которого челоьек на какое-то время теряет способность ориентироваться в происходящем; lie deluded her with promises he didn't in tend to keep on обманул ее /сбил ее е тол ку/ обещаниями, которые не собирался выполнять; ‘I began to wonder whether I .. had been deluded, and had seemed to hear a sound that was not a sound’ (HiuismiW.) *Я стал спрашивать се бя, действительно ли я слышал звук, или это было обманом чувств»; the new government tried to delude public opin ion новое правительство пыталось вве сти is иаблуждечше обществе! тепл мнение; she deluded lierseH into thinking she was still the slender, pretty girl of her youth она занималась самообманом, воображая, что она все та же стройная, хорошень кая девушка, какой была в молодит и. Beguile обозначает преимущественно намеренное действие!, мотивируе мое желанней извлечь выгоду и приводящее к тому, что у обманутого возникает ложное представление

о действительности; существенное отли чие beguile от других синонимов состоит в указании на способ осуществле ния действия — хитроумные у л о в к и, л е с т ь и т. пл ‘1 recal led some of the Indian beliefs, especially that oF the .. man-devouring monster who is said to beguile his victims into the dark forest by mimicking llie human voice' (Hulkvn — ll7.,) «Мне на память прихо дят индейские поверья, особенно о чудо вище-людоеде, которое эаманииаст лю ден в лесную чащу, подражай человече скому голосу»; his pleasant ways beguiled me into thinking he was my friend and 1 revealed him my secrel его прият ное обхождение наставало меня nosse- рить. что он мой друг, ы я поведал ему свою тайну.

Примечание. Слова delude и beguile в конструкциях с предложными- допол лепи ими lo smth., into doing smth. имеют 5л n.woe к рассмотренному кауза тивное .значение ‘обманом добиться от человека чего-л.’: to delude smb. to bis ruin обмануть ц погубить кого-л.; he beguiled me into wasting all my moiti ■ он одурачил меня, к я спустил все си< i деньги.

Глаголы deceive и beguile н\;еют блш!.' к рассмотренному значение ’не опраи дынать (нашжд и т. п.)': you have deceived my expectations вы не onpau- дали моих ожиданий, ^яв нас ратини ровался /обманулся/: you have beguiled all my hopes вы не оправдали моих на дежд.

Q3 Все синонимы управляют пря мым дополнением, обозначающим объект обмана, и п р е д л о ж - н ьг м дополненггам into (doing) smth., обозначающим результат обма на — возникающее у объекта ложное ИЛИ ошибочное представление о дсЛствитель- нисги: при этом в позиции герундии или существительного, управляемого предлогом info, могут стоить только слова типа thinking, Miming, belief и немногие Другие: to deceive /lo delude/ smb. into the belief, to mislead /to be guile/ smb. into thinking /into believ ing/.

Все синонимы управляют формой as to, обозначающей тему обмана: to de ceive /to mislead, to delude, to beguile/ smb. as lo one’s intentions. Для deceive и mislead возможно еще управление n p e д л о не н ы м дополнением about smth. с тем же значением: to deceive /to mislead/ smb. about one's intentions. Все синонимы управляют n p e д л о ж - н ы м дополнением by doing smth., обозначающим способ осуществле ния обмана: lo deceive /to mislead, to delude, to beguile/ smb. by talking to him in s friendly manner. При delude возможно еще предложное до полнение wiih smth. с тем же значением: they deluded themselves with vain hopes and wishes.

[C| Нее синонимы сочетаются с наз ванием лиц в роли субъектов н объектов действии (примеры гм. П). Deceive, mislead и delude сочетаются с названиями свойств в роли Субъекта действия, что нехарак терно дли beguile (примеры см. ti). Наконец, deceive и delude сочетаются с р е ф л е к с и в п ими м е с т о и м е ][ и я м и в роли объекта, что нехарактерно для mislead и beguile (примеры см, tl).

[И) But I thought you were a doe tor. 1 deceived you about that (Gr, Greene,









  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Котенка-мутанта с глазами во рту родила породистая кошка в Ростове

В Ростове-на-Дону кошка породы сфинкс родила котенка-мутанта со страшной патологией, сообщает Donday.

Жители России потребляют сахара в 2 раза больше нормы

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека выяснила, что жители России потребляют сахара почти в два раза больше рекомендуемой нормы, сообщили в Роспотребнадзоре.

Символ из экзотического языка выводит из строя iPhone

Как сообщает портал MobileWorld, символ из языка телугу, полученный в одном из приложений, может привести к зависанию всех приложений и сбою операционной системы.

Samsung запатентовал дрон-дисплей, управляемый взглядом

Инженеры южнокорейской корпорации Samsung разработали и запатентовали беспилотный летающий дрон с большим экраном, который способен замечать движения глаз, головы и рук оператора, воспринимая их как команды для перемещения.

Выгодно купить жилье помогает государство

С покупкой нового жилья донским бюджетникам помогают несколько госпрограмм.

Время покупателей уходит: ликвидные квартиры продаются за две недели

Как сообщает портал «Вести Недвижимость», продать квартиру без существенных минусов по средней цене на вторичном рынке сейчас не проблема, и у покупателей, как правило, нет возможности просматривать много объектов и долго принимать решения.

В Кузбассе выявлено 14 лавиноопасных участков

В Кузбассе определены 14 лавиноопасных участков.

Экспедиция «От Балтики до Арктики» посетила Тихвинский монастырь

В первый день Великого поста Тихвинский Богородичный Успенский монастырь открыл свои двери для экспедиции «От Балтики до Арктики».