Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 108

tiiftvi ni:    CORNER    G

i <■ ' i titiivviir н convoke не могут быть

■    'i.iiu (ii г||;ш||им(щ значении) ен-

i ■ hi и call н summon.

(inn summon отличается от call

мг

ii rt


■    'iiiiii'M на п.), что субъект действия I t* ‘I i- и n л а с т ь ю. а требова-

и.цодго-л. органа более к а - ■■ |> к ч и и: to call a meeting со-

■    ■ > >f'| I ii шк-: to call the Congress to-

»Ш t-

(I-


■ In an extra session созвать допол-

h.iivwi 'внеочередную/ сессию кон-

i in call Parliament созвать nap.ia-

Мчн л< iliЧHanded that the Congress he Ilium* ii ili ly summoned мы требовали не- Ым м Miinm соаыва съезда.

Il ичиг <n' call н summon, muster (up) nrt"i м i'iiht не соэыз, а сбор мни; их

*    ■ in. ш мкге; кроме того, muster огли-

......... i'i нее* прочих синонимов ряда

(•м ‘ми предполагает объект «оси- и " 1 ч vJip.TbfTepa (это могут быть воен- Н1И n Ji.mwe пли войсковое соединение), Hittjii.iiMi.ni для целей инспекции. N * и <■ ti [I о в н г, п.г lo muster a unit I '|ni|i>tii|i<MiiiTb часть; to muster the crew

.......u isj for roll-call собрать экипаж

■'iiiil 11;i перекличку; to muster the h ".|■. iit'Hipart. LioiiCKii; the enemy at I i- I i Л Ihi'iti with fill the forces he could Itlinlrr нраг направил против них все |н.|м, которые ему удалось собрать.

При лишние. Convene имеет близкое И pin с4iУфенпому непереходное значе ние ‘собираться’; the court convened after N allot I interval после короткого перерыва | v;i i игрался снова.

MihIit ii-чост -близкие к рзсс.котрешюму iiim'ii iiiiii: 1) ‘вербовать, набирать (вон- ittn)' 'SI. Botolphs would never muster |M ПНИ tv soldiers again1 (J. Cheeper) «Сент-

■ Ьотл^’у никогда не удастся снова на- ri|iiin< [только солдате; 2) ‘зачислять на Шданнуюслужбу'; '..though mustered into wrvin1 under ail English name, (he assas- tlll w.c. no Englishman,,’ (M. Melville)

   xni'-i on u был зачислен на военную

I    )V/ii6y под английским именем, убийца

II    flw.i англичанином»; 3) ‘собираться’; tit1' rri’TV mustered for roll-call экипаж (iuft| .[лея на перекличку.

Си. примерыЦ.

чреакегя of celebrity., were sup- (ПЧIt'll hy speakers connected with com- llli'iM-, who would he practically useful in i*l (i In mint: the purpose for which the |[|in> Imi; iias can veiled (Collins, ‘The Инин;?! «г While), ..anti soon Hie whole o!

the servants were convened in the room (il. fi. Stowe, ‘Uncle Tbrtt's Cabin').

The Italian government convoked great congresses of physicists and engineers (Kin I K- Darrom ~W.)

Martin's plan was to call a meeting of the majority hy the end of the week (C. P. Snow, ‘The A!fair").

..Winslow was saying I hat, as soon as the Long Vacation term he^an, he must summon the first pre-election meeting (C P. Sum', ‘The Affair').

The Bolsheviks demanded that the All-Russian Congress of Soviets he sum moned, and that they take over the power (John Reed, 'Ten bays That S'look the WorJd').

CORNER, ANGLE ‘место, где сходятся, две ЛИНИН или две или три плоскости, грани предмета’ угил.

frii Corner шире по значению, чек anfiie. Оно обозначает н место, где схо дятся две кран н н е линии пред мета, и место, где сходятся его крайние плоскости, две или т р и; при этом данное место может рассматриваться наблюдателем и з н у г р и предмета

и.пн с н а р у ж н:    the corner of the

yard [ol the gardenI угол ДИора [сада!, the corners of the eyes |ol Ihe mouth] уголки глаз fртаf; (lie corner of (fie room угол комнаты; the corner of a building [of а box, of a table, of a blanket, of a pillow] угол здания (ящика, стола, одеяла, по душки].

В том случае, когда угол рассматривается наблюдателем изнутри предмета, corner может обозначать и часть пространства, заключенную ме жду двумя его внутренними сторонами: in the со г fie г о/ (lie room (of the sofa, of the wardrobe | в углу ком и л ты [дивана, гардеро5а|.

В отличие от corner, angle обозначает только место пересечения двух край ни* плоскостей предмета и притом только а том случае, когда они воспринимаются наблюдателем сна ружи: the angle of а 1кшы? [of a barn, of a shed] угол дома [амбара, сарая).

Примечание, Angle имеет близкое к рас* смотренному терминологическое (мп тема тическое, астрономическое и т. п.) л на- чение ‘угол’: a right [ail acute, an obtuse] angle прямой [острый, Tynoii] угол; ап angle of 45“ угол в 45°.

Corn-'г имеет блшкис к рассмотренному значения 1} ‘перекрестов’; 2) ‘угол’: 'Н$

ш







  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Волгоградском онкодиспансере заработало уникальное оборудование

В лучевом блоке регионального онкоцентра начали работу два современных линейных ускорителя и система планирования лучевой диагностики, уникальные в масштабах ЮФО, сообщает корреспондент «Волгоградской правды.ру». Они могут более прицельно «бить» по раковым клеткам, сохраняя здоровые ткани.

Число больных гастритом в России увеличилось

Как отмечается, за последние пять лет количество россиян с гастритом, а также с дуоденитом (воспаление двенадцатиперстной кишки) увеличилось на 7%. Уточняется, что в 2013 году число пациентов с гастритом составило 3,8 млн человек, а в 2018 - 4,1 млн.

В клавиатуру Google добавили 25 российских языков

Корпорация Google обновила фирменную клавиатуру для ОС Android. Теперь в приложении Gboard появилась поддержка сразу 25 языков российских народностей. По словам разработчиков, это больше, чем на уже существующих других виртуальных аналогах.

Японская корпорация Rakuten запустила собственную криптовалютную биржу

19 августа японская корпорация Rakuten объявила о запуске собственной криптовалютной биржи Rakuten Wallet. Клиенты новой торговой площадки получили возможность заключать сделки на спотовом рынке в трех монетах: Bitcoin, Bitcoin Cash и Ethereum.

Назван город с самым высоким доходом от аренды класса «люкс»

Очень немногие города видят ежегодный рост арендной платы выше 2%. И, по мнению специалиста, данную тенденцию хорошо бы сохранить, учитывая преобладающие глобальные политические и экономические «встречные ветры».

За июнь-июль на рынок новостроек Москвы вышло 11 проектов

По итогам июня-июля 2019 года на рынок новостроек Москвы вышло 11 проектов. Об этом «Стройгазете» сообщили в аналитическом отделе компании Est-a-Tet, уточнив, что общий объем предложения составил 135,2 тыс. кв. метров, при этом доля апартаментов составляет 31%, а квартиры занимают 69%.

Poseidon Expeditions завершил сезон круизов на Северный полюс

Атомный ледокол «50 лет Победы» 10 августа вернулся в Мурманск после третьего в этом году круиза на Северный полюс: Poseidon Expeditions завершил арктический сезон 2019 года.

Дагестан бьет рекорды популярности среди туристов

В этом году бьет рекорды по посещаемости. Сотни тысяч туристов приезжают сюда полюбоваться восхитительной природой.