Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 102

к iMnfltFKT я. При этом applaud ме-

■    ■ mu 1 гем другие синонимы, соче- H.imini нем продукта дея- i '11‘.'|шюка: she greatly commend ' iiirmled/ the new hook она очень

■ I ■ и I у id книгу; (lie у highly com-

■ i n-ii и 11 mended/ his latest poems

■    мми'кую оценку его последним i> \ commended /applauded/ him ului'ss and presence of mind in

■    ■ inns situation они похвалили м 'Игчкровпе н присутствие духа,

* ii'iniue нм в этой опасно» ситуации; «рцЬнкЫ his courage они восторга- wit мужеством; she complimented tMl his performance [work] она лестно -ldi’b о его выступлении [произве-

PiirHi’tilarly did she commend its i|'1 if his of some of those Italian Itld'f*. Iln-y were, she affirmed, just like

■ |i Ii-! in с (I). Parker, 1Little Curtis’). He IlKd Ini'll commended for his brilliant (к* i Ipl inii of the socialist meeting (J.Lan- rf.tft ' 11.1/7//? Eden').

I n* nrilHer recommended nor spoke

11 il' offer (M. Wilson, ‘Live with I шШшщ;').

"tun I Hi-;, whose good sense applauded his •МпЧ acumen, said grudgingly: 'Well, Г И Ц1 > round’ (J. Galsworthy, ‘In Chan- tvtul.

Hi «itdilion, his cloth cap had heen re- (iltiM'tl liy a soft hat which she command ed liltii Id put on and then complimented him on lii-i appearance (J. Limdrm, 'Mar tin him’).

I.UMMON I, ORDINARY, POPULAR, VIII <iAK, FAMILIAR 'ничем не выде- <lii()itiMiiii si среди большинства объектов

.........класса' обычный, обыкновенный,

ii{i|ihM'iHi4ii, простой, широко расирост-

|'i[ Мерные четыре синонима описы- #ПП»1 ■(> 1.СКТЫ, обычность которых объ- liiturrot тем, что они не имеют к * (| ii к т е р н ы х оригинал fa

ll u t. I iimvIctb, отличающих их от <(|niii4 "бьектов.

biiiiKKKi выражает дополнительно ту tfui .'м., 'но соответствующий объект ч а - I mi иг I ре чается или имеет ш и- |< и к к с распространение: Mimiiiiiii error |practice] обычная /рас- ii|ini 1)1,1иг1!ная/ ошибка [практика]; а Н1Ш1и|< iK'curence [superstition] paenpo- I i|i)iiieiiN()e явление [суеверие]; common Itniti’ilv lik-cency] простая /элементарная/ «И кмин, [порядочность]; the pine is а

COMMON    V-p

common tree in many parts of the world

сосна очень распространена во многих частях света; ‘The large plates of window glass now so common, were then rapidly coming into use’ (Th. Dreiser) «Огромные зеркальные окна, ставшие сейчас обыч ным яиленмем. тогда только входили в моду», В тех случаях, когда common характеризует предметы с точки зрения их качества, оно обычно указывает на простоту их внеш него вида, грубость отделки и т. п.: common clothes | furniture, decorationl простая /грубая/ одежда [мебель, отдел ка].

Ordinary указывает на соответст вие данного объекта некоторой сред ней норме, т, е. такому порядку ве щей, который естествен, имеет место в большинстве случаев и т. п.; идея сред него урог.ня легко сопрягается с идеей обыдённости, и е и н т е р е с - ноет и, серости и — если речь идет о конкретных предметах - не- и з р а ч и о с т и: an ordinary life обыч ная жизнь; an ordinary occupation in the village ill winter обычное занятие в де ревне зимой; ordinary work обыкновенная /простая/ работа; under ordinary circum stances при обычных обстоятельствах; ordinary justice [politeness] элементарная справедливость ] вежливость |; an ordi nary dress обычное /простое, каждоднев ное/ платье; a pretty race but ordinary cloLhes прелестное лицо, но очень не взрачная одежда; ‘It’s not like ordinary photographs. There's something special about them' (A. Bennett) «Это не зауряд ные фотографии, — в них есть что-то особенное».

Popular и vulgar сближаются с common по признаку широкой распро страненности объекта, ни отли чаются от common тем, что обычно пред полагают распространенность данного явления, свойства и т, п. среди про сты х людей; при этом popular больше тяготеет к н о л о ж и т с л ь и о й оцен ке, подчеркивая общее п р и з и а и н е или одобрение характеризуемого объекта, a vulgar — к отрицательной: a popular song [dancej популярная песня 1-ый талец|; a popular mistake распрост раненная ошибка; a popular aphorism из вестный афоризм; ‘His residence on the Norih Side, near Lincoln Park, was a brick building of a very popular type' (Th.

О reiser) cEio дом на северной стороне, близ Линкольн-парка, был обычным по




105

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Нижнем Новгороде закрыли на карантин гимназию №53

В Нижнем Новгороде в связи с большим ростом заболеваемости закрыли на карантин гимназию №53.

В городе Сунжа построят поликлинику с женской консультацией

В самом молодом городе России Сунже Ингушетии построят первую современную поликлинику с женской консультацией.

В Яндекс.Браузере добавили темную тему и новый дизайн вкладок

В новой версии браузера появится темная тема, которую можно будет активировать в настройках программы.

В Японии представили смартфон с двумя вырезами

Компания Sharp представила в Японии смартфон Aquos R2 Compact.

Торги Фонда Имущества принесли городской казне 252,5 млн рублей

Общая сумма бюджетных доходов от проведенных 14 ноября Фондом имущества торгов составит 252,5 млн. рублей.

Банк ВТБ запустил рефинансирование кредитов на рынке новостроек

Со среды, 14 ноября, банк ВТБ расширил условия программы рефинансирования.

Петербург признали лучшим городом для философских путешествий

За северную столицу проголосовали 48% опрошенных туристов Санкт-Петербург стал лучшим городом для философских (интеллектуальных) путешествий.

В новогодние праздники Сочи планирует принять полмиллиона туристов

Как сообщалось ранее, старт горнолыжного сезона в «Горки Городе» намечен на конец ноября, на трассах «Газпрома» — на начало декабря, в «Розе Хутор» — на середину первого зимнего месяца.