Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 96

I 111 II    COLD    С

р-l 'lilv u| Hroadway, cool and shaded In I In' mil v morning lighl (M. Wil-

iM, 't In' Lightning'). ..lhe Arabian цини! I) jiii111 cool tti the eye like a sheet “*    (J.    Conrud,    'Lord Jim'). ..the

think*) "illy wanted mixing Lo make mill iff nulling beverage (J. К ■ Je- , ’ /Vi frr PAcn in a Boat1).

К I* (JuIHj! to tis; quite chilly,’ Pyle n -I i nl shivered (Gr. Green?, 'Th?. >'    iitin'). Although he buttoned

■■I 1ч lhe neck and held it close ■i lliii chilly night air pierced

■ I i l-.niie (A. J. Cronin. 'Hatter's it mb i, lit? came out into the chilly iHitt nl Wtbltniiistw (J. Galsworthy, i'fti* Siher Spoon ). I take no interest

III 11 «чинк round dim and chilly churches {/ К Jivutne. ‘Three Men in a Boat'). Iliini id in1 hour standing in wet chilly

111 I nl, shovelling the stuff away to pre vail 11 .sliding back into the trench., fH Aldington, ‘Death of a Hero').

Mil* s.iw him leave the house with ||U nvncoiit and return without it, though Ilk dnv whs chill and raw.. (J. London, 'Д1пг/1У| Eden ). No birds flew in the til III jir (J. London. 'A Day’a Lodging').

I tin' ii liLllti bright fish out of warm bay. Mi nit 11 itf n splash in chill strange waters fj luil'ititorihy. ‘The White Monkey').

illli' ,1 long period of fine weather the iiilil winds and chill rains came down from 111« i |мг I Ii upon Kalaupapa (0. A, Bush- Htll, ’Mulokai').

11 'mis dark and clear, and all the stars Wlf "ill as plain as on a frosty night ill iiii:li l.ditudes (J. Conrad, 'Lord Jim ).

Ни’ 11.111 on his face did not protect the ЙЫИ I backbones and the eager nose that iltithl ||ч’Н aggressively into the frosty lit (J. I on don, 'To Build a. Eire’}.

Niw siaring around him in the frigid |l||hI, he shuddered (D. Carter. 'Father- .S'u'n’J. The air, too, had become so dtthl hut hailstones began to fall

4    .!. Cronin. 'Hatter's Castle'). The

llllid 1 iiiiuncrs of Europe scarcely wanned I,, tilood (W. S. Maugham, 'Tlie

Friw'j.

Д HiiM'rable life—this getting up from

ftmiti i ir-.liii.ms .. and going out inlo the |mlnii night (G. Gordon, 'Let the Day i'rtih')- I think it must be freezing out-

ni|« (.4. J. Cronin, 1Hatter's Cosite''), In hrpiilll formed little clouds of vapour lit til*1 freezing air (ft. Aldington, ‘Death h/h /f./ii’).

IIiiii prodigal use of cold water even on the fclesf mornings of winter his inflexible habit (A. J. Cronin, 'Hat ter's Coxtle''). A few comments on the Icy weather, then he came to the point (G. Gordon, ‘Let the Day Perish'). In mid" morning nn icy wind had swept down ward over lhe sedge-yellow from the Pied mont in lhe North,. (E. Caldwell, 'Jenny by Nature'). Eddie sloshed the icy water .. Charlie sat up quickly, batting his arms about,. (G. Milburn, ‘A Student in Eco nomics').

The creek he knew was frozen to lhe bottom—no creek could contain water in that arctic winter,, (J. London, ‘To Build a Eire).

2. 'лишенный горячности, пылкости, жи вого чувства’ холодный, бесстрастный; черствый, рассудочный.

[3] Слова различаются по следующим смысловым признакам: 1) характер обозначаемого свойства или состояния,

2) интенсивность его проявле ния.

Cold, как и другие синонимы ряда, мо жет обозначать свойство характера или состояние челозска в данный момент. В первом случае cold указывает на отсутствие душевной теплот ы, чуткости, дружелюбия, на бессердечность или равно душие: she was cold and selfish она была холодна и себялюбива; ‘Не is piti less as steel, keen and cold as frost’ (J. London) «Он беспощаден, как сталь ной клинок, и холоден как лед»; he was culii and haughty он был холоден и вы сокомерен; music left him cold музыка его не трогала. Во мором случае cold предполагает и е д о б р о ж е л а т ел ь- н о с т ь или враждебность, ес ли речь идет об отношении к другим людям, н отсутствие инте реса, если речь идет об отношении к вещам: this time he was very cold with me в этот раз ou был очень холо ден со мной; he was rather cold to our proposal он огнесся довольно холодно к нашему предложению (т. е, не проя вил особенного интереса).

Cool (равнодушный, безучастный, нела сковый, кеприпетливыи) обозначает бо- лм умеренное свойство или более спокойное состояние, чем cold. Обычно оно предполагает не столько бессердечность пли враждебность, сколь ко отсутствие активного инте реса к ком у-чему-.г., неспособ ность почувствовать или нсмелэ-




4"

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Регулярная активность является лучшим способом продлить жизнь

British Medical Journal опубликовал новые данные, полученные учеными, которые проанализировали результаты восьми исследований с участием в них 36 тысяч человек старше 40 лет. Эти люди были поделены на четыре группы в зависимости от степени интенсивности их ежедневной активности.

Российские хирурги массово уволились из-за низкой зарплаты

Шесть врачей из двух хирургических отделений ЦГБ №1 в Нижнем Тагиле решили уволиться из-за высоких нагрузок и низких зарплат. Об этом в четверг, 22 августа, сообщает агентство «Все новости».

«МегаФон» проведет первый в России 5G-турнир по киберспорту

23 aвгустa 2019 годa МегaФон, всероссийский оперaтор цифровых возможностей, выведет российский киберспорт нa уровень 5G: в этот день состоится первый в истории киберcпортивный турнир c использовaнием технологий 5G и Cloud Gaming.

Samsung презентовал новые смартфоны Galaxy A30s и Galaxy A50s

На своем официальном сайте корпорация Samsung представила две новинки: смартфоны Galaxy A30s и Galaxy A50s.

Жилье в Нью-Йорке подешевело на 46%

Bloomberg сообщает о резком снижении цен на квартиры в финансовом квартале Нью-Йорка. Агентство отметило, что недвижимость в данном районе обычно продается заметно дольше, чем в других частях города.

Власти Армении начинают новую программу жилищной поддержки военных

Правительство Армении начинает новую программу жилищной поддержки военных. Соответствующий проект одобрен в четверг на заседании правительства Армении. Каждый год в программу будут включать по 500 военных (офицеров и старших прапорщиков), которые смогут оформить ипотеку.

Николай Любимов рассказал, как провел отпуск

Николай Любимов рассказал, что отдыхал вместе с семьей в Италии. На пресс-конференции в четверг, 22 августа, губернатор поделился впечатлениями от поездки по Тоскане. У Любимова спросили, как он провел отпуск и удалось ли ему, как в прошлый раз, совместить отдых и переговоры.

Названы самые выгодные для зарубежных вылетов города России

В топ городов России, из которых выгоднее всего отправляться за границу, вошли Калининград и Санкт-Петербург.