Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 90

niuose    CHOOSE    С

гн и пустяков; и когда выбирают прнднр- 'iiiiiii, руководетвуясь объективными ос- IK III.I1I М ЯМИ ИЛИ личными склонностями, и hut да выбирают небрежно; и когда п ii. много разных, не исключающих друг Jlpvi ii возможностей, и когда имеет место *гчткая альтернатива:    to    choose an

яр pic [a book, a profession, a wile] иыбн- |iii iii яблоко (книгу, профессию, жену]-, rluwsc whichever copy you please, they i»tr ii[1 good выбирай любой экземпляр, пни нее хороши; it took them a long Itiiic to choose a suitable Hat им понадо- rtii.tiii b много времени, чтобы подыскать ц[|д\пдлщую квартиру; it was difficult tn choose between death atid dishonour (between those two candidates] нелегко fltiwo выбирать /сделать выбор/ между г мор two и бесчестьем [между этими дву мя кандидатами].

Vlrd обозначает тщательный вы- («Ф среди многих неалътерна- ) к п и ьг х возможностей (ср. отбн- ршь); при этом несущественно, идет ли речь о серьезном деле или нет, пресле дуется ли пели накопления или сбира выбираемых объектов и т. п.: to select

* New Year’s gift [a suitable site for the I'rtiup] выбрать новогодний пол арок [под ходящее место для разбивки лагеря]; tlic selected brown shoes to go with her rirw dress она выбрала коричневые туф ли. которые шли к ее новому платью. Pick сближается с select по признаку

I    in я т ел ь л о с т и отбора, по может дополнительно указывать на то, что сде- ,1н)|Цый выбор отражает личные склон-

II    ii г г и или вкусы субъекта; ттоэ- тму тщательность может представать клм придирчивость, разбор- Ч и и о с т ь, стремление получить л у ч- щ р г {ср. отборное) из того, что воз- иг1*по; при этом неважно, идет ли речь и нмборе одного объекта или наборе нг' ммьких; to pick an exact synonym Ki.irtp;iTb синоним, наиболее точно выра-

мысль; to pick and choose быть цп1бн||1чииым; they picked the most de- ■viving candidate они выбрали достой- ti*ltiiin и кандидата; he picked an all* al in team from the players in the city f|ITJ среди игроков города он набрал 1ШМН11ЛУ, состоявшую из одних звезд.

I нII, как и pick, обозначает придир- ч к ii 14 й выбор, часто определяемый личными вкусами субъекта, но при "им исегда предполагает накопле ние, сбор, объединение вы- ЙИНсмих объектов: to cull the choicest lines from a poem выбрать лучшие строки из поэмы; to cull quotations for a diction ary подбирать цитаты для словаря; the Sawyer culled the most important facts from the mass of evidence из общей массы свидетельских показаний и улик адвокат отобрал самое важное.

Elect обозначает выбор, связанный с ре шением серьезных, жизненно важ ных вопросов, часто в альтерна тивных ситуациях, когда сделанный выбор отрезает путь ко всем другим воз можностям: according to tlie doctrine ol predestination, God elects those who are to be saved (W.) церк. согласно доктрине предопределения Господь выбирает те к, кто до.тжеч быть спасен; ‘..having elec ted deliberately .. that stern land and weather’ (W. Faulkner) сознательно выбрав этот край бесплодной земли и сурового климата».

Opt всегда обозначает выбор одной из альтернатив, возникающих преи мущественно в сфере обществен ной или политической жи зни, и поэтому обнаруживает тенден цию к терминологизации: to opt for a particular candidate выбрать одного из двух кандидатов; they will certainly opt for independence они, конечно, из берут и ел й вис нм ость /выскажутся за не зависимость/.

Single out обозначает только акт вы деления возможности, но не ее реализацию; обычно выделяется один человек, предмет или факт, быть может, предназначенный для определенной ц е л н: to single out a fact for special men tion выделить какой-л. факт, как заслу живающий особого упоминания; the teacher singled out Няггу for praise учи тель выделил Гарри как достойного похвалы.

Примечание. Cull может значить так же ‘браковать', т. е. отбирать и выбра сывать то, что признается ллшим или не годным: she culled the spoiled berries from each box она отобрала (и выбросила) попорченные ягоды из каждого ящика; these increases in production per cow have been achieved through culling out poor milk givers такое повышение производства мол она было достигнуто путем отбора и выбраковки малопроду ктивных коров.

[Ю Все синонимы, за исключением орГмогут иметь прямое долол-





  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Госдуме предложили запретить продажу газировки и сладостей в школах

"Прошу вас, уважаемый Дмитрий Анатольевич, рассмотреть возможность полного запрета в образовательных учреждениях продажу несовершеннолетним не только сладких газированных напитков, но и пищевых продуктов с высоким содержанием сахара, а также обязать производителей продуктов указывать на упаковке допустимую для детей суточную норму потребления сахара", — говорится в письме Свищева.

Волгоградкам рассказали о вреде ношения каблуков

Некоторые дамы уверены, что ношение каблуков способствует похудению.

Игра с дополненной реальностью по «Гарри Поттеру» выйдет в 2019-м

Разработчики объявили, что мобильная игра выйдет в 2019-м. В Wizards Unite, как и в Pokemon GO, будет использоваться дополненная реальность.

Nokia представила новый кнопочный телефон

Финская компания HMD Global, разрабатывающая устройства под брендом Nokia, представила новый кнопочный телефон Nokia 106.

Объем ипотечных сделок с недвижимостью Подмосковья превысил 70%

Как корреспондент ИА «Строительство» узнал из исследования компании, за текущий год около 72% приобретателей на рынке загородной недвижимости МО воспользовались ипотечным кредитным займом, в предшествующем году ипотечников было примерно 65%.

За год арендные ставки на элитные квартиры Москвы выросли на 10%

По данным компании, средняя запрашиваемая арендная ставка в октябре 2018 года достигла 260 тыс. рублей в месяц — в годовом выражении показатель увеличился на 29%.

Знаменитый испанский путешественник снимет фильм о Крыме

Потомок древнейшего испанского рода герцога Осуна, некогда работавшего послом Мадрида в Российской империи, путешественник, пересекший Атлантический океан на легкой лодке, участник 39 морских экспедиций, член Королевской морской академии Испании Альваро де Маричалар приехал в Крым, чтобы подготовить свое будущее путешествие вокруг полуострова.

В Ферганской долине Узбекистана появится свое «Золотое кольцо»

В Ферганской долине на востоке Узбекистана планируют создать аналог российского «Золотого кольца».