Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 90

niuose    CHOOSE    С

гн и пустяков; и когда выбирают прнднр- 'iiiiiii, руководетвуясь объективными ос- IK III.I1I М ЯМИ ИЛИ личными склонностями, и hut да выбирают небрежно; и когда п ii. много разных, не исключающих друг Jlpvi ii возможностей, и когда имеет место *гчткая альтернатива:    to    choose an

яр pic [a book, a profession, a wile] иыбн- |iii iii яблоко (книгу, профессию, жену]-, rluwsc whichever copy you please, they i»tr ii[1 good выбирай любой экземпляр, пни нее хороши; it took them a long Itiiic to choose a suitable Hat им понадо- rtii.tiii b много времени, чтобы подыскать ц[|д\пдлщую квартиру; it was difficult tn choose between death atid dishonour (between those two candidates] нелегко fltiwo выбирать /сделать выбор/ между г мор two и бесчестьем [между этими дву мя кандидатами].

Vlrd обозначает тщательный вы- («Ф среди многих неалътерна- ) к п и ьг х возможностей (ср. отбн- ршь); при этом несущественно, идет ли речь о серьезном деле или нет, пресле дуется ли пели накопления или сбира выбираемых объектов и т. п.: to select

* New Year’s gift [a suitable site for the I'rtiup] выбрать новогодний пол арок [под ходящее место для разбивки лагеря]; tlic selected brown shoes to go with her rirw dress она выбрала коричневые туф ли. которые шли к ее новому платью. Pick сближается с select по признаку

I    in я т ел ь л о с т и отбора, по может дополнительно указывать на то, что сде- ,1н)|Цый выбор отражает личные склон-

II    ii г г и или вкусы субъекта; ттоэ- тму тщательность может представать клм придирчивость, разбор- Ч и и о с т ь, стремление получить л у ч- щ р г {ср. отборное) из того, что воз- иг1*по; при этом неважно, идет ли речь и нмборе одного объекта или наборе нг' ммьких; to pick an exact synonym Ki.irtp;iTb синоним, наиболее точно выра-

мысль; to pick and choose быть цп1бн||1чииым; they picked the most de- ■viving candidate они выбрали достой- ti*ltiiin и кандидата; he picked an all* al in team from the players in the city f|ITJ среди игроков города он набрал 1ШМН11ЛУ, состоявшую из одних звезд.

I нII, как и pick, обозначает придир- ч к ii 14 й выбор, часто определяемый личными вкусами субъекта, но при "им исегда предполагает накопле ние, сбор, объединение вы- ЙИНсмих объектов: to cull the choicest lines from a poem выбрать лучшие строки из поэмы; to cull quotations for a diction ary подбирать цитаты для словаря; the Sawyer culled the most important facts from the mass of evidence из общей массы свидетельских показаний и улик адвокат отобрал самое важное.

Elect обозначает выбор, связанный с ре шением серьезных, жизненно важ ных вопросов, часто в альтерна тивных ситуациях, когда сделанный выбор отрезает путь ко всем другим воз можностям: according to tlie doctrine ol predestination, God elects those who are to be saved (W.) церк. согласно доктрине предопределения Господь выбирает те к, кто до.тжеч быть спасен; ‘..having elec ted deliberately .. that stern land and weather’ (W. Faulkner) сознательно выбрав этот край бесплодной земли и сурового климата».

Opt всегда обозначает выбор одной из альтернатив, возникающих преи мущественно в сфере обществен ной или политической жи зни, и поэтому обнаруживает тенден цию к терминологизации: to opt for a particular candidate выбрать одного из двух кандидатов; they will certainly opt for independence они, конечно, из берут и ел й вис нм ость /выскажутся за не зависимость/.

Single out обозначает только акт вы деления возможности, но не ее реализацию; обычно выделяется один человек, предмет или факт, быть может, предназначенный для определенной ц е л н: to single out a fact for special men tion выделить какой-л. факт, как заслу живающий особого упоминания; the teacher singled out Няггу for praise учи тель выделил Гарри как достойного похвалы.

Примечание. Cull может значить так же ‘браковать', т. е. отбирать и выбра сывать то, что признается ллшим или не годным: she culled the spoiled berries from each box она отобрала (и выбросила) попорченные ягоды из каждого ящика; these increases in production per cow have been achieved through culling out poor milk givers такое повышение производства мол она было достигнуто путем отбора и выбраковки малопроду ктивных коров.

[Ю Все синонимы, за исключением орГмогут иметь прямое долол-





  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
На ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей

В рамках Федерального бюджета на ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей.

Тюменские родители восстали против уроков про ВИЧ

Родительский комитет Тюмени выступил против школьных уроков, на которых ученикам рассказывают о причинах заражения ВИЧ-инфекцией, сообщает Ura.ru.

Бюджетную копию iPhone X создали в китайской компании Leagoo

Китайская компания Leagoo представит новый смартфон, который станет копией iPhone X. Об этом сообщает портал The Verge.

Британские СМИ начали писать в соавторстве с роботами

RADAR позволяет включать в статьи, написанные людьми, собранную роботом статистику и другие данные.

Минстрой рассчитывает на снижение ипотечных ставок в России до 6%

Субсидирование государством ставки сверх 6% годовых по ипотеке для семей, с 2018 года родивших второго или третьего ребенка, будет рассчитано на срок до пяти лет.

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные.

Благоустройство двух туристических зон завершили в Хотькове к ЧМ‑2018

К концу текущего года в городских образованиях, задействованных при проведении чемпионата миру по футболу, намечено завершение основной части работ по благоустройству территорий.

«Единая Россия» требует проверить цены на отели во время ЧМ-2018

«Единая Россия» обратилась в Федеральную антимонопольную службу и Роспотребнадзор с требованием проверить факты завышения цен на отели во время ЧМ-2018 по футболу.