Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 68

НМ!    BEG    D

|ш|мн Iuiir подобно entreat, обозначает

II ti n i и к p гг и к e попытки суъъек- м mi'ii'iXiii сломить с о n p о т и в л e - iHI'ccuTa, но дополнительно может Mii.HL. у субъекта чрезмер- iriii раздражающую иа-

■ !i <-1 i'iи tii: ] will no longer importune

Sun in1 l iгi11у больше надоедать /дову- »|(.< iiпч п.оими просьбами; to impur- llliir miiIi. for a loan выпрашивать (ср. !■ <1 mi>1 mi.) у кого-л. деньги BiaiiMLi.

II, <u игчинпе. Только beg мажет yno- ||ii>(Vih i i.ch в пиаченнн 'попрошайни- Цц1ь, просить милостыню, подаянии’: (lit ItcU lor money просить милостыню; In 11 vi‘ by begging попрошайничать,

IK! ltce синонимы могут употреСлять- im i- прямым дополнением, о&пиа- чшишим адресата tipuci.Qu, и и и - 4> н и н т н н о м, придаточным допол- (HHimuiu.w предложением в со- мигнн.и.ном наклонении и прямой )i г <i I. id, обопначзющнми содержа ние ti |i о с ь б ы; to beg /Lo entreat, In ЬгмччЬ, to implore, to supplicate, to it) | lire, lo conjure, lo importune/ smb. In lisfc-rt Ifo grant permission, I hat he ItliiiiiM) grant permission I; ‘Help me,’ he (*НЦг(1 entreated, besought, implored, iu|i|ilt tilted, adjured, conjured, Impor- llliled..

I    liiii iiL-cx синонимах, за исключением til | и гг н conjure, содержание К (ни | .бы может быть выражено п р ед- п iK н ы м дополнением for smth.: to Wy /lo entreat, to beseech, La implore, In supplicate, to importune/ smb. For a

ItlflTI

((Киннеи, при всех ciiHOHHAtax с о д e p • № ii и и e просьбы может быть выражено н |i и ч ы м дополнением: to bug /lo mill'll!, to implore, to beseech, to suppti- tllr, In adjure, lo conjure, to importune/ link's lie ip [protection). При этом beg H tutreat часто г;р.исоедишшт к себе

II    |i <* л л о ж н о е дополнение of smb. in шприцем адресата просьбы: to k»K flu entreat/ leave of smb.

Mir гипонимы, за исключением adjure н lull jni г, могут употребляться а б с о л ю- I м 1> и и: she stood there begging /rnlreut- llll), l к-* celling, imploring, supplicating, (mjKtttuui ng/.

|i J См. примеры ti. Кроме того, гла- Iiliij k'g, entreat, beseech, implore, iHpfilIciilc сочетаются с существитель ными in значением ‘сострадание, сочув- Ши», прощение, жалость' и т. п.; to heg (smb.) for mercy просить пощады; to beg forgiveness просн ru прощения; to entreat a favour o[ smb., to beseech smb.'s favour просить кого-л. об одол- /кеннн; to implore forgiveness умолять

о прощении; to supplicate for mercy молить о снисхождении.

[И] Burton said quietly, ‘Joseph, you have never heard me beg for anything, it isn't IJie manner of our family to beg. IJut now I am begging you to give up this thing..1 (J. Steinbeck, 1To a timi Unknown'). She groped for the doctor’s haml and held it in a fremied grip. ‘Don’t tell Bert,’ she begged, ‘Please, don't’ (I). Cusack. 'Saif No (o Death').

'Let me stay with you a little" she entreated, 'You seem to have been far away from me lately’ (A. J, Cronin. 'Hat ter's CastU'), Then, with a bitter finality, Mary realised that it was hopefess to entreat her mother further (A. J. Cronin, 'Hatter's Cattle'). I have not llie least intention of dancing. 1 entreat you not to suppose that I moved this way in order to beg for a partner (J, Austen, ‘Pride and Prejudice').

Dick, ii I ied tvifh compassion, begged her to take the message at once. ‘It may cure her. I beseech you to ask her now' (W. S. Mangham, 'The Moon and Six pence'). Did you not beg and beseech me to bring you in here? (A. J. Cronin, 'Haller's Caslle'). ,,he besought ter io have mercy on him; he promised, if she would forgive him, to do everything she wanted (IF. S. Maugham, ‘The Moon and Sixpence').

I implored of him to go home at once and told him he would get his death in the rain (J. Joyce, 'Dubliners'). ..Mar garet with clasped hands had implored them to argue the subject out in her pres ence (E. M. Forster, ‘Howards End"). ’I implore you Mamma,’ pleaded Mary feverishly, ‘not to tell father. Help me for two days more—only two days..’ (A. J. Cron in, 'Hatter's Cos! le ).

He would supplicate, and could she be brought to yield? (G. Meredith, ‘The Egoist'). .. Now the words flowed from her lips in an eloquent stream, like the outpourings of a young and fervent priest supplicating tor the sins of mankind (A. J. Cronin, 'Flutter’s Caslle').

‘Never take pattern by me,’ he would adjure him, 'not by me. I’m a fool, a failure, just grass., (A, Coppard, "The Poor Man'),    .




71

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Китае предупредили о росте темпов распространения коронавируса

Скорость, с которой распространяется новый тип коронавируса из Китая, стала выше, заявил на пресс-конференции глава Государственного комитета по делам здравоохранения КНР Ма Сяовэй.

В России заявили о случаях передачи рака от человека к человеку

Рак может быть заразным для людей, страдающих тяжелым иммунодефицитом. Об этом в воскресенье, 26 января, заявил в интервью Ura.ru российский онколог и иммунолог Даниил Щепеляев.

Intel рассчитывает покрыть дефицит процессоров четвертью мощности

В Intel полагают, что преодолеть имеющийся дефицит процессоров точно не удастся в первом полугодии 2020 года. В связи с этим компания на четверть увеличивает количество выпускаемых пластин для 10 нм и 14 нм чипов.

В Роскачестве назвали бюджетные аналоги дорогих смартфонов

Эксперты Роскачества сравнили возможности дорогих смартфонов и их бюджетных аналогов. По их мнению, недорогие гаджеты могут конкурировать с известными брендами.

Генпрокуратура и Минстрой подключатся к дальневосточной ипотеке

В штаб проектного офиса по ипотеке под 2% войдут представители Генпрокуратуры и министерства строительства России. Они присоединятся к работе в феврале.

Налоги при продаже недвижимого имущества: что изменилось с 2020 года

Бывает, что даже юристы, не практикующие в данной отрасли, не знают, что с 2016 года трехлетний срок владения недвижимым имуществом был изменен на пять лет для домов и квартир, приобретенных по договорам купли-продажи в период начиная с вышеуказанного года.

В Роспотребнадзоре рассказали, как вернуть деньги за туры в Китай

Если угрожающие обстоятельства возникли уже во время путешествия, договор также можно расторгнуть и деньги вернуть - но только часть "в размере, пропорциональном стоимости не оказанных туристу услуг".

«Россия» и «Библио-Глобус» отменят питание на рейсах до 5 часов

Отмечается, что в целях сдерживания роста стоимости совместного комплексного туристического продукта туроператор «Библио-Глобус» и авиакомпания «Россия» приняли решение о корректировке предоставляемого перечня питания на рейсах до 5 часов, включенного в стоимость перевозки.