Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 67

BEG    BEG

Beat и pound присоединяют к себе лшпанне объекта я <|:орме п р я - м о v о или предложного до* п и л и с ii и я (с предлогами и gain si, at. down, urt. li/’on): the rain was beating /pounding/ them; the rain beat down upon 1 lie trees; tile rain pounded cm 1 lie roof.

Thrash it buffet присоединяют к себе накпание объекта в форм пря мого дополнения:    ihe    rain

thrushed Hie wheat crop; high waves bulk-led Hit ship,

к"Г| См. примеры И-

[il) The devastating rain beat down outside (I. Murdoch, 'An Unofficial Ra%?'). Water beat against the broad, pi«Ie glass windows as the rain clashed its way throuph tIlf- n’ght (R. Wilder, 'lfui.tof the Poppy'). W lie re I awoke, sleet and rain were beating against our windows (P. ft ark, Mister /\dant ).    Then as (he heal beat d<m n

upon her unprotected head, she thought.. (AJ. AUtflit'll, ‘Gone wiih the Wind).

The rain pounded on the roof., (Gr. Grcctte, ‘A FI it rut-Out Case'). ..the far ther they went, the rain pounding them, JJ:c worse i t became (A. Halt', ‘Disaster Area Nuns').

Then the rain descended in torrents, thrashing and blinding her as she stood exposed to it (K. S. Pridiatd, 'The Roaring Nineties').

And Andrew was oul again in the sour little wai t ing-room, feeling as If he had been hoi feted by heavy seas (A. J. Cro nin. ‘The Citrdel’).

BEG, ENTREAT, BESEECH, IMPLORE, 5UPPL1СЛ11;, APJURC, CONJURE, JMPOKTUNE 'шбуядать кого-л. сде лать что-л., считая, что он может это сделать и не считая, что должен’ просить, молить, умолить, заклинать.

Q'l Beg значит ‘просить о Чем-л. н а - с т о il ч л в о 1) крьез й o’: to beg forgiveness просить прощения; to bffj for mercy просить пощады; 1 beg (ol) you not to get into danger прошу тебя не под ергать себя опасности.

Глагол entreat, близкий по значению к big, обозначает долее и итецси иное действие, укалывая иа попытку субъекта преодолеть л о г п ч е с к и ы и нли

э и о ц, к о и а л. ь и ы м и средствами ей утреннее сопротивление ад ресата просьбы, уговорить или переубедить era; to entreat а person lo show mercy умолять кого-л, прияыать милосердие; 'Muw, whal I wish to entreat of you is this — answer questions <at the trial) in the affirmative or negative..’ (A. J. Cronin) «Умоляю вас об одном: отвечайте па вопросы {ни суде) *ля» или <:пет*..»; Soon I heard him earnestly entrealItig me lo he com posed. I said ] could not while he was m such a passion (Ch.. Ihotiid) tCuopo я услышала то. чего ждала: ли заботливо уговаривал меня успокоиться. Я ска зала, что не могу, пока он в таком со стоянию,

Beseech и implore, обозначающие еще более нитенеишше действие, чем entreat, предполагают тревогу субъекта за исход просьбы н ею попытку воздейство вать ил адресат не столько ло гически (доводами), сколько 9м о- ц и о н а л ь п п (елтпмп и т. п.): 1 beseech you to return home умоляю тебя гернуться домой; I besought him with tears to put an end to (lie cpiarre! со сле зами на г лапах я умоляла его положить конец этой ссоре; ' "Promise you won’t tell anyone," she cmptorcd' (А Пitxipij) (^Обещайте, что иы никому не скажете,"— умоляла она егоэ; 'She seized her hus band's згш imploring, r!istran^h! with terror1 (f. Nnrris) Юна схватила мужа за руку и стала умолять его, обуревав- мая страхом».

Supplicate обозначает смиренную просьбу о милости нли с пн - с х о ж Д е )) и и, подобную л:тнт) е я обычно обращенную к тем, кто имеет в л а с т ь, .занимает в данной ситуации господствующее положение: we may implore equals. but we supplicate people of greater power мы можем про сить равных себе, но мы мгшш тел, кто обладает большей властью; he suppli cated for mercy ои Молил о поща де.    "

Adjure и conjure 'просить о чеи-л. име нем кого-чего-л.', семантически точ- п ы е синоиимн, отличаются от прочих слов ряда тем, что предполагают не только страстное обращение к доб рой воле человека, но и призыв к его ч у в с т н у долга или ответ ственности: 'I adjure you—I—! demand of you as you are niv son and an honourable man' (P. Nor rib) кЯ ча- клппецо тебя — я — л требую от тебя, как от моего сына н честного человека»; ‘What Is it? 1 conjure you, Louisa, tell me what is the matter’ (Ch. Dickens) «13 чем дело? Заклинаю вас, Луиза, скажите, что случилось?».



70

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Госдуме предложили запретить продажу газировки и сладостей в школах

"Прошу вас, уважаемый Дмитрий Анатольевич, рассмотреть возможность полного запрета в образовательных учреждениях продажу несовершеннолетним не только сладких газированных напитков, но и пищевых продуктов с высоким содержанием сахара, а также обязать производителей продуктов указывать на упаковке допустимую для детей суточную норму потребления сахара", — говорится в письме Свищева.

Волгоградкам рассказали о вреде ношения каблуков

Некоторые дамы уверены, что ношение каблуков способствует похудению.

Игра с дополненной реальностью по «Гарри Поттеру» выйдет в 2019-м

Разработчики объявили, что мобильная игра выйдет в 2019-м. В Wizards Unite, как и в Pokemon GO, будет использоваться дополненная реальность.

Nokia представила новый кнопочный телефон

Финская компания HMD Global, разрабатывающая устройства под брендом Nokia, представила новый кнопочный телефон Nokia 106.

Ярославцы стали чаще покупать квартиры

Население региона стало чаще покупать жилую недвижимость.

Девелоперы все чаще покупают исторические здания

Спрос на предложения проектов редевелопмента — реконструированных исторических домов и промышленных территорий — вырос в два раза за прошедший год.

Знаменитый испанский путешественник снимет фильм о Крыме

Потомок древнейшего испанского рода герцога Осуна, некогда работавшего послом Мадрида в Российской империи, путешественник, пересекший Атлантический океан на легкой лодке, участник 39 морских экспедиций, член Королевской морской академии Испании Альваро де Маричалар приехал в Крым, чтобы подготовить свое будущее путешествие вокруг полуострова.

В Ферганской долине Узбекистана появится свое «Золотое кольцо»

В Ферганской долине на востоке Узбекистана планируют создать аналог российского «Золотого кольца».