Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 57

(для    п/иртггмл) или его в за и по

t ' 'i


BALANCE


BALANCE


до il с т в и о м с внешними силами (At* фичичгскик предметов): to maintain equilibrium when walking on a tightrope is an й'ТйЬяМс fpat чтобы сохранять равновесие, когда идешь по натянутому канату, требуется акробатическое ис кусство; to ensure the ship’s equilibrium обеспечить остойчивость судна; a flying airplane maintains its equilibrium аь long as there is sufficient support from the pressure of air or wind against its wings (W.) летящий самолет сохраняет равно весие до тгл пор, пола оно обеспечивается давленном воздуха или ветра на его крылья.

Poise обозначает временное со стояние равновесия, которое может быть легко нарушено под действием внешних сил; the rock’s poise was such that lire least push would have moved it in either direction равновесие камен ной глыбы было настолько неус той чн а с, что малейший толчок мог сдвинуть ее в любом направлении; the poise of the body must be perfect to cross a stream on such a narrow plank чтобы перейти через реку по такой узкой планке, не обходимо соблюдать абсолютное равно весие.

Й | См. примсрЫ][.

[ГГ When lie got up he felt dijzy. and had to stand some minutes, to get his balance before moving towards Hyde Park Corner (J. Galsworthy, 'find nj the Chapter'). ..without raising her eyes she lifted her hand, and Dr, Rilz gripped it so ruggedly, pumped it so hard she went nearly oil balance (TV. Capote. ‘The Grass Harp'). Keeping his balance smiri the bundles ul freight, he readied down for me anti pulled me In beside him (0. A. Bitslmplt, 'Molokai'). lie jumped, stumbled, spun round, recovered his balance, and walked forward (J. Gali- v-'arlhy. 'The Apple. Tree'). He shifted his balance and held her in his arms (R. Саган. ‘Могу Cloud').

..Irving1 how fast they could run down {the hill) without losing their equilibrium (J. Grant —О. E. D.).

..he (Matt) swallowed two large whis kies. then .. he went out of the bar.- Outside the pavements tilted slightly as he walked .. yet, cunningly, he adapted his balance to this gentle, regular roil, so that his body swayed slightly from side to side—but never [IlcKijs maintained its upright pofse (A. J. Cronin, ' Halier'%

Castle').

2. ‘состояние душевного спокойствия’ душевный но кой, душевное равновесие.

[3] Balance предполагает моральное JI психическое равновесие, присущее нор мальному человеку в нормаль ных угловиях: lie always keeps his balance он никогда не теряет душевного равновесия: his balance is never disturbed ничто не смущает покоя его души; to be off /to lose/ one’s balance потерять равно весие, винти из себя; to throw smb. off his balance вьшести кого-л. из рявяо- вегия /из себя/; to restore one’s emotional balance восстановить /вновь обрести/ душевное равновесие.

Equilibrium обозначает исключи те л ь и о е душевное равновесие, зна комое лишь немногим людям: to maintain one's equilibrium сохранить спокойствие; the extremities of the sit uation caused her lo lose her equilibrium исключительные трудности создавшегося положения вывели ее из равновесия; it helped her to recover her equilibrium это помогло ей восстановить душевное рав новесие,

В значении poise подчеркивается спо собности человека владеть собой, хладно