Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 45

APPEARANCE    APPEARANCE

свойствами или проявлениями другого oft'bPKTa' ппдпйие, сходство.

pj Лрревгапсс изображает разные объекты как подобные п представ лен и н конкретного наблю дателя, между тем как scmblancc исполь- э yen'я для описания сходства, вос принимаемого любым на блюдателем: ‘„she played as a bird sings, without any appearance of effort’ (W. S. Maugham) « п ее игре, как в пении птицы, не было ни намека на усилие»; ‘she looked for nothing save what might come legitimately and wilhoul the appear ance of special favor’ (Th. Dreher j Юна ищет толыго то, 41* ножи достаться <гй прямым и законным путем, и не прини мает форму личного одолжения»: 'The front — in full moonlight — had the appcarance of marble..' (E. M. Forster) «Фасад при лунном свете казался мра морным»; the lake narrowed to the semblance оГ a tranquil river озеро су зилось и стало похоже на спокойно теку щую реку; the clouds had the semblance of a mountain range облака были по хожи на горный хребет; ‘She had been obliged to lace herself more tightly, and to strain to hold her back and shoulders erect in order to maintain ,. the semblance of her natural figure1 (A .J.Cronin) « .. eft приходилось уже туго затягиваться н делать непрерывные усилия держаться прямо, чтобы сохранить ., подобие преж ней фигуры»; ‘Не pelted straight on in his socks, beplaslered with filth out of fill semblance to a human being’ (J.Con rad) «Он мчался в носках, облепленный грязью, потеряв человеческий облик».

Щ] Оба синонима управляют пред ложным дополнением о/ smth. [о/ smb.), обозначающим объ ект, который имеет сходство с дан ным объектом (примеры см. 11). Слово semblance управляет л р с д - ложным дополнением to smth. [to sinb.J с тем же значением, что нехарактерно для appears псе (пример см.]).

И Си. примеры П-

[ц] And there was he, dumb and dreary ana khakied. only awakening to any appear arice of animal ion when he talked of the line after drinking a good deal (R. Aldington, 'Death of a Hero').

Some semblance of his old complacency sreit:e.'l lo flow into Iiini at lus last thought.. (A. J. Cronin, ‘Hatter's CosUi’').

There was no great passion In her, hut the drift of things and this man’s proximity created a semblance of affection (Th. Dreiser. ‘Sinter Carrie'). He consid ered using soap as a pomatum, but de cided against it, having in the past sever al times converted I he short hairs at the sides and back of his head into the semblance of duck plumage by this expe dient (К Ат1я. 'I,urky Jim'). Her face took on the semblance of a look of happi ness as she put on her hat to go below (Th. Dreiser, 'Sinter Carrie'). Sometimes, in the veiled life of his dreams, when the fairy child came running to him, she took ra itve semblante o! Euniit LiUkSitVd (S. I era is, ‘Babb ill").

2. 'кажущийся образ объекта, не соот ветствующий действительности’ види мость, фикция, форма.

[Л Между синонимами с о х р а - н я юте я смысловые различил, отме ченные в значении 1: she did her best to maintain the appearance of composure она всеми силами старалась сохранить видимость спокойствия; he put on ап appearance оГ being entirely disinterested in the matter он делал вид, как будто он лично был совершенно не заинтересован в атом деле; it was a mere semblance oi friendship это была лишь видимость дружбы; '.. she muttered slowly, with the semblance of a yawn to indicate indifference' (A. J. Cronin) пробор мотала она медленно, с притворным зев ком, который должен был показать рав нодушие*.

[Kj Оба синошша управляют пред ложным дополнением о/ smth., обозначающим объект, сход ство с которым пытаются симулировать (примеры см. tlj.

Слово semblance управляет пред ложным дополнением to smth. с тем же лишением: lie forced himself to a semblance of control.

Оба синонима могут управляться преддоюм with: with an appearance /a semblance/ of sympathy.

|C] См, примеры Ti

ll fj But the attempt to keep up appear ance was a la it ure (A. Bennett. 'The Old Fte’ Taltr). He had an unerring eye for the despicable motive in actions that had all the appcarancc of innocence (W. S. Maugham, 'The Moon and Six pence') .

They argued, subduing their tones to .the false semblance of good-will., (A. Ben-

























  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Названы мешающие похудеть факторы

Эксперты перечислили четыре причины, из-за которых лишний вес не уходит даже при физической активности и правильном рационе питания человека. Одним из факторов, мешающих похудеть, может быть стресс или недостаток сна.

Комары несут смертельную лихорадку в Ярославль

Эпидемиологи выяснили, что жителям России могут угрожать смертельно опасные вирусы Чикунгунья, Зика и Денге. Об это сообщает издание «Российская газета». Переносчиками вирусов являются комары.

Смартфон Redmi Note 8 получит пять камер

Известный достоверными утечками информатор Мукул Шарма поделился сведениями о смартфоне Redmi Note 8, который будет представлен уже на следующей неделе. По словам источника, аппарат получит четверную основную камеру. Главный модуль получит датчик разрешения 48 Мп.

Lenovo выпустит новый смартфон серии Note 5 сентября

Официальный дебют запланировали на 5 сентября нынешнего года, тогда как на следующий день состоится выставка цифровой техники в Берлине. Сообщается, что пользователям будут предложены новые устройства, входящие в серию Lenovo Note.

Эксперт рассказал, почему не стоит откладывать покупку жилья в ипотеку

Ждать снижения кредитных ставок на покупку квартиры не стоит. Экономическая выгода от таких действий весьма условна, к тому же ипотечный кредит в дальнейшем можно рефинансировать. Такое мнение высказал управляющий по стратегическому маркетингу Промсвязьбанка Андрей Бархота, пишет РИА Недвижимость.

Строители, перешедшие на эск-роу счета, подняли цены на 14 процентов

На эскроу-счета, по данным «Москомстройинвеста», перешли только около четверти проектов столичных новостроек. При этом, в массовом сегменте новостроек доля таких проектов составила всего лишь 11%.

Венгрия увеличивает количество визовых центров в России

Новым визовым оператором Венгрии в России стала компания VFS Global, говорится в ее официальном сообщении от 23 августа. В частности, будет открыто по одному визовому центру в 64 российских городах России, первые 40 из них начнут работу до конца августа.

Составлен портрет типичного туриста в Москве

Выяснилось, что большинство туристов, посещающих Москву, — молодые люди в возрасте до 34 лет. При этом мужчины составляют большую часть российских туристов — 53,2%. Что касается зарубежных гостей, то более 60% из них тоже не старше 34 лет, при этом больше половины — мужчины.