Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 40

At'M All    APPEAR    A

I "I 11/ the Chapter'). Mrs, Green .. had (и <11 1<иц||' t» Long island, whilu he i Mi 1 Inn'll) stayed in the rooms he |ti’|ii iit Hie Ambassador (R. Lard- «и. 'A (*tiM with Conrad Green’). Imtnedi- *1*4 (iHi'r I heir marriage Cowpcrwood н 1111 Allin'ii Journeyed io Chisago direct,

.....I I.Hilt Iln> best rooms that Tremont

С 'itlfil,. (Th. Dreiser. ‘The Titan).

I -I.....Id Iiko 1o sec little Rose Nugent

rt«nlii I 'm ntul change your dress, Mot lie, 41 ill wn’ll \uilk over to her rooms together (/1 Muni/tit, ‘The Nobler Sex').

Л1 I ilmlli't! (л my lodgings (‘my rooms’, I 11 -i'll to mil them to my acquaintances ,.) (t P. Snmv. ‘Time of Hope'), 1 will I“II you when we are settled in our todg- hiu* iit Kiugsbere.. (Th. Hardy, ‘Tess of th I1 <>' I itheniiHes’),

11.11I v«ti chambers in St. James' I'Ij.i'i* (i. Hums, ‘Osnar Wilde’). Wilfrid hi i-i I -.liJt maintained his chambers on |    I', SLrifl (J. Galsworthy,The White

Мчпк\’у').

I hr b.iseball-team has winter quarters In tlii> South (W.B.E.D.). We fouild i-'llciil quarters at a small inn I I .4. llurnl/y. 'Tlte Advanced Learner's liiittontinf of Current English’1).

Mu- I'iHage being small he had little

.......idly in finding Mrs. Durbeyfield’s

tHiniirnt ,. n house 1 emote from the 11111111 mntl, where she had stowed away iifi I'limisy old furniture as best she niiilil f Th. Hurdy, ‘Test of the d'Urber- i'f//r%‘), ..this pulley set in toll still iHinlhi'r bell, two flights up in Abraham I'riiiiiii's tenement, which overlooked Hip ImiiL of whizzing rails (of the elevated inllwiiy) and a rear wilderness of gibbet- ttmUi'i^ clothes-lines,. (Fannie Hurst, ‘tlurthHi'tiqite').

AM'l.AR, EMERGE, LOOM ’стано- iiii 1 i.p'ii гшдпмым’ появляться, иыриео- m.ui. 1 i it-тг,

I I] Appear — синоним с наиболее о б - ill и м значением — описывает л го б о й н im пизшления: ‘Mrs, Benberg appeared «iibli'iily in the doorway, with a dish limrl round her waist..’ (J. B. Priestley)

• Ишемию n дверях появилась мпссис liriiiVpr, подпоясанная кухонным лоло- H'HUi'Uf..»; an old brown cat without a lull up pea red from nowhere откуда-то iiiiiiiiiuii'U'ii старая бесхвостая кошка; н ‘ilii|> appeared on the horizon па гори- iiiii in- моя и и.ic я корабль; the town appear- «I Itrlow us внизу под нами показался т|шд.    ...    .

Emerge значит ‘появляться из какого л, укрыта я, часто после непродолжи тельного пребывания там, становиться видимым, освободившись от то го, что закрывает или з а с л о и я- ст1: ail hour later three figures emerged from a side door спустя час из боко вой двери появились три человека; he saw the face of the patron emerge from the crowd 011 увидел, как из толпы вып лыло лтю его шефа; the sun emerged from the cloud солнце вышло из-за тучи: he had almost given up alt hope when she emerged on the threshold когда он потерял уже всякую надежду у и идет]» ее /на ее приход/, она (внезапно) выросла па пороге.

Loom (этимологически о кораблях, появ ляющиеся на горизонте, часто в сочета нии loom up) значит 'приблизив* ш нсь, сказаться в поле зрения ко г о-л.1; в оглнчие от appear и emerge в значении loom обычно подчеркивается, что пред мет, предстающий взору, появляется как будто из тумана, не имеет ясных очертаний: the moun tainous island loomed 011 the horizon на горизонте показался гористый остров; ап aerodrome loomed up through the blinding rain скиозь слепящий дождь неясно вырисовывался аэродром; sud denly two black siIfoouettes loomed up out of the dark вдруг из темноты появи лись два силуэта.

Примечание. Appear имеет следующие близкие к рассмотренному значения

1)    ‘бывать, появляться' (в обществе, на приемах и т. п.): to appear in society /at social gatherings/ бывать в обществе;

2)    'выступать’ (об актере, лекторе, музыканте и т. п.): he appeared as Hamlet он выступил в роли Гамлета.

Emerge имеет следующие близкие к рассмотренному значения 1) ‘всплывать, появляться па поверхности’: the sub marine emerged подводная .чадка всплы ла; 2) ‘выходить из ка кого-л. нежела тельного положения пли состояния’: to emerge from poverty [from slavery, from ignorance) освободиться от нищеты [от рабства, от невежества]; to emerge from a bad dream проснуться от тяжелого сна.

Appear и emerge, в отличие от loom, имеют близкое к рассмотренному зна чение ‘начинять существовать в качестве вещи или факта'; при этом appear при ложило н к вещам, и к фактам, a emerge

























  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
На Камчатке вакцинировали от гриппа 42,5% населения

Медики привили от гриппа на Камчатке более 134 тыс. человек, что составляет 42,5% от численности населения полуострова, сообщается в понедельник на сайте краевого правительства.

Названы причины нехватки льготных лекарств для тяжелобольных

В ведомстве же основной причиной перебоев в лекарственном обеспечении называют плохую организацию со стороны местных чиновников и бюрократию.

Lenovo увеличит объём производства смартфонов в 10 раз

Компания Lenovo намерена в 10 раз увеличить производство своих смартфонов в следующем году.

В Сети появилось официальное изображение смартфона Samsung Galaxy S10

Официальное изображение мобильного устройства Samsung Galaxy S10 появилось в Сети. Анонс новинки состоится через несколько месяцев.

ВТБ на четверть увеличил выдачи ипотечных кредитов в Хабаровском крае

За девять месяцев 2018 года ВТБ выдал жителям Хабаровского края 3,2 млрд рублей ипотечных кредитов, что на 25% больше аналогичного периода прошлого года.

«Жилье и городская среда». Общественники высказали свои пожелания

На мероприятии обсуждались идеи нового нацпроекта и были высказаны сомнения общественников.

Между Сочи и Ижевском начнется круглогодичное прямое авиасообщение

С 28 ноября начнется выполнение регулярных рейсов в зимнем расписании между Сочи и Ижевском.

Миллионы россиян смогут брать отпуск, когда захотят – закон

Отпуск за второй и последующие годы работы может предоставляться в любое время рабочего года в соответствии с очередностью предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков (графиком отпусков), установленной у данного работодателя.