Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 29

ALONE    ALONE

относится к существительному, описыва ющему г р у*т1 п у людей, это прилага тельное, п отличий от aione, обычно выря жает идею изолированности каждого чле на группы в отдельности, а не всей группы в целом: they were two sotilary old women эго были две старые Одинокие женщины.

Lonely обозначает но только физиче скую н э о л я ц и jo челопеки от об щества, как alone н solitary, по н от сутствие духовных кон тактов с другими людьми в моменты, когда он находится в обществе, что может выньшать У него т о с к у, желание установить такие контакты: she was lonely when among strangers среди незнакомых людей она чувствовала себя одиноком; one спи Feel lonely even in э crowd можно быть оди ноким даже в толпе.

Lone отличается от lonely преимущест венна стилистически: a lone traveller одинокий путник.

Lonesome блинки по значению к lonely, но часто указывает на печаль, вызы ваемую разлукой с кем-л,, ут ратой близкого челооека и т, п., или обозначает более и и т с я с я в гг о е со стояние одиночества, ■тем lonely, и,’)if Предполагает бол i>met желаниепый- ти ия него; ‘\пи must keep up your spirits, mother, and not lie lonesome because ! am not at home' (Ch. Dickens\V.j «Ты не должна терять мужества, мама, не долж на чувствовать себя одинокой из-за того, что меня net дома»; ‘a dismal and lone some old woman’ (N. HawthorneW.) «жалкая одинокая старуха».

Forlorn (одиггикнй, оставленiгый, поки нуты/)) укэ.эиияет на отсутствие в 1г 1! мания к субъекту сг> стороны других люден и вызываемое этим чувство или ощущение и е и у ж и о с т и: what в forlorn little child she was alter her mother's death как несчастна н одинока была лее. очка после смерчи матери; she feels forlorn because tier only chiid is away она чувствует себя покинутой и одинокой, гто го му что ее единстве гшый ребенок на кодится далеко от нее. Desolate Гмтко по значению к forlorn, но обозначает еще большее отсут ствие внимания к субъекту и еще боль шую остроту ш'-режнваний. вызы ваемых безнадежным одиночеством, не восполнимой утратой близких людей: a woman desolate alter the death оГ an on ly child бесконечно одинокая женщина, скорбящая после смерти единственного! ребенка.

Примечание. АЬпс имеет следующи близкие к рассмотренному эпичен*

s

(

J

t

t

i

с

a

г

(

P1

Л1

У-

ш

с

af

af

a

с ■

»P

to

ah

no-

He KB1 ВДЙ CTC a» a i ref

feTB

vpe

mis

mis w В с о-в.

даю,

или

сбы

ВЫ31

зявд

ОЯШ

TPJK

pel

«St

таз

апсе

им

гося

stupi

СВОЙ!

and i 30


1) 'один, без участия других’: ‘I donl ever drink atone. It's not much fu (J, Steinbeck) <‘B одиночку мне не пьете)! Это как-то не ин тер ecu On; 2) ’один, " единомышленников или сторонников’: this opinion I am not alone в этом мя кин sr не одинок.

Solitary имеет близкое к рассмотрений значение ‘любящий уединение, етре гг/ийся к уединению, нелюдимый’ tary nature нелюдимый .характер;** ‘Yii are a grange child, Miss Jane*. she sail as she looked down at me; ‘a little roviiff solitary thing..' ’’ (Ch. Brcmte) «,,Стра| пая вы дс 1зочка, мисс Дженн1*,—сИ зала она, глядя на меня сверху вни „Какой-то беспокойный и нелюдимый бенок"».

|g] Alone в отличие от остальных ей но п и мои ряда, может употребляткЛ только нредн квти ани (прй\ меры см. tJJ.

Lone, в отлкчне от остальных ckhoiihmJ ряда, может употребляться т о л ь к I атрибутивно (примеры см. II). ] Все остальные cm шин мы ряда шгу1 употребляться атрибутивно н предикативно (примеры см. Ц I,

[С] См. примеры ti-

(И) ..he made up his mind that iT Cari n was alone, or ii she had i;rone to amitlu' place, it behooved him to find out (TH Prciier, ‘Sister Carr if"). Alone in a tie* island would site have been wretched what had happened to her? (Th. Нал *7>w of the tf UrbenjHles ). Knmv, Ik that for yon is neither surfeit nor eojjta In your rocking chair .. by your wind dreaming, shall you long, alone (Th. Dl ser, ‘Sinter Carrie'). It is a very stra| sensation to inexperienced youth to itself quite alone in the world: cut from every connection.. (Ch. Bn Vane Eyre ). Never in her life had felt so nlone, so glad to be alone, 04 dreaded the end of loneliness (J. laorihtf, 'End of the Chapter'}. Mrs. hardt .. concluded that Jennie wished he alone, and she went away (TIl. Drs, ‘Jennie Gerhardf).

An unknown solitary woman witj pale face walked through the (J. Joyce, 'Dubliners’). For a few ments she mused solitary in the pari


32

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Жители Чугуевского района попросили вернуть пассажирский поезд

Жители Чугуевского района на встрече с врио губернатора Приморья Олегом Кожемяко попросили возобновить железнодорожные пассажирские перевозки во Владивосток, сообщает пресс-служба администрации Приморского края.

Тараканы в Хабаровске теперь селятся даже в подъездах

Пусть тараканы голодают Тараканы, после многолетнего затишья, активизируются в городе повсеместно, заявок по сравнению с прошлым годом стало больше примерно на 10 процентов, и, судя по количеству заявок в "Краевую дезинфекционную станцию", самое любимое их место жительства – Индустриальный район.

Самая первая Sony PlayStation в декабре вновь поступит в продажу в РФ

В РФ приставка поступит в декабре по цене около 9 тысяч рублей.

Игровая приставка PlayStation 5 окажется самой мощной в серии

Игровая приставка от японской компании Sony PlayStation 5 окажется самой мощной в серии.

Путешествуем по миру с Илоной: Рим

Воспоминаниями о поездке в Италию делится Илона с читателями «Большого Ростова» сегодня.

Рекордное число туристов ожидают в Крыму по итогам 2018 года

Ожидается, что Крым по итогам 2018 года посетят более 6,5 млн туристов. Это будет рекордный показатель в истории полуострова.