Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 24

AIMIU    AFFLICT    А

vi hii ti tu< liml written It were reborn in Itllii «ml lie was swayed and swept away mi Unit In1 was litiud and deaf to the faults U- I imdim, 'Martin Eden'). Hu mention- r>4 Hiliiif* in the play ..which swayed liw ilirply (Th. Dreiser. 'Sister Currie').

Alll.ICT, TRY, TORMENT, TOR- 1ИМГ., RACK ‘причинять кому-л. фнэи- ч*ч 1ик* u ni нравственные страдании’ му-

411IV, -Ц*|1 KIT Ь.

ID] С.нншшмы отличаются друг от друга Пн I-.in’дующим смысловым признакам:

I) р t*n л ь и о с т ь — п о т е п ц и а л ь - К ii v I I. страданий, 2) характер Ш'нигмннемых страданий, о) их сте-

II г и t, или продолжите л ь -

II и с I ь, 4) их отношение к п р е- д г л у того, что может вынести человек, ft) nf. нрнчнна,

МИМ» и а с с и и п о м залоге обо- iiKi'iiicT. как правило, не причине- и и е страданий, а лишь н а л и ч и е И организме человека, в его характере И.1И в условиях его жизни фактора, Кнкпшн вызывает страдания: In be alll icted with heart disease tutli lameness] страдать пороком сердца лромотон]; old people are often afflicted >y blindness Iby many grievous maladies] i itipHKOn часто поражает слепота [ста рики подвержены многим тяжелым за- Лилишшнм); he is afflIcted by violent Ills nf cough он страдает сильными при-

i    i унамн кашля; she is afflicted with itiyness она излишне застенчива. По- | колику такой фактор имеет п о с т о -

ii    и и и й, хронический хараь- п<|1, afflict легко ассоциируется с пред- i мн.к’иием об отрицательных iMoiutnx (подавленности нт. п.), кширые субъект может испытывать по 1ИЧШДУ своих физических нли психичес ких недостатков. В активном а ало- 11* iifriict чаще обозначает не и а л и - N п (■ в организме нли характере чело- iti-Kji потенциального или реального in шчника страдании, а иеносрсд- | f it е и н о с и обычно актуаль ное причинение страдании, ннтен-

I    пнность которых может быть самой раз- ||> Hi — от настоящих мук до о г о р - ч с ii и я или р а с с т р о ii с т в a: the |i,iiii;s of conscience afflicted him его му- чн,’i и утршения еовтетя; I tit death o! Hit' patient afflicted the doctor врач был VJI|'V4ch /расстроен, огорчен/ смертью Клименте. В обоих случаях п р и ч и -

II    u 11 реальных или потенциальных приданий субъекта мокет быть либо его собственное свойство, либо (ре же) нечто, лежащее вне его (примеры СЯ. Ш-

13 отличие от afflict псе остальные сино нимы в л и б ы л употреблениях обоз начают причинение страданий, по не потенциальную способ ность нх. причинять.

Try значит ‘выбывать болезненные ощу щения вследствие превышения пре дела естественных возможностей чело века действовать в определенных усло виях'; при этом try чаще предполагает внешнюю по отношению к субъекту причин у болезненных ощущений: the great heat of the sun and the heat of hand labour ..try the body.. (О. E. D.) палящее солнце И тяжелый ручной труд изнуряют тело.,; reading small print tries one's eyes s от чтения мелкого шрифта устают глаза, когда читаешь мелкий шрифт, глаза не выдерживают напряжения; rheumatism tries тле a good deal меня донимает /сильно мучает/ рев матизм. Применительно к душевным стра даниям try предполагает перенапряже ние или крайнее напряжение само обладания, стойкости, тер пения н т. п.; students' mistakes try the teacher’s patience ошибки студентов являются серьезным испытанием терпе ния преподавателя; John was greatly tried hut he did not flinch Джона под вергли суровым испытаниям, но он не дрогнул.

Torment значит 'причинять сильную Силь, носящую повторяющийся или н е о т с т у п н ы й характер’; причина мояссг быть и внут ренней. и вне ш и е ii: headaches tormented him его мучили /донимали/ го ловные боли; he is tormented by toothache [with neuralgia] его мучает зубная боль [невралгия]; he torments everybody with silly questions [with complaints! он всех изводит глупыми вопросами [жалобами]; she is tormented by suspicions ее мучают подозрения; don’t say such tilings: you are only tormenting me and tormenting yourself lie говори этого: ты только (на прасно) мучаешь меня и себя; the horses are tormented by flies лошадей донимают мухи; the bullies tormented smaller boys чуднгавд жило ко издевались над под ростками.    ,

Tor lure отличается от torment главным образом признаком большей ин тенсивно с г и, жестокости страдании и создает образ жиеого суще-


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Роспотребнадзор предупредил о вспышке кишечных инфекций на Украине

Роспотребнадзор предупреждает россиян о большом количестве случаев заболевания острыми кишечными инфекциями (ОКИ) в Мариуполе.

Жительница Ямала стала миллионным пассажиром аэропорта Рощино

В Международном аэропорту Рощино накануне, 20 июля, вручили подарок миллионному пассажиру.

Четыре IT-гиганта объединили усилия ради удобства пользователей

Корпорации Facebook, Twitter, Google и Microsoft объединили усилия для работы над проектом Data Transfer Project ради удобства пользователей.

Названы самые опасные приложения для смартфонов

Эксперты компании Appthority, специализирующейся на кибербезопасности, составили перечень наиболее опасных мобильных приложений.

Без паники: что делать, если платежи по ипотеке стали не по карману

За помощью можно обратиться, если размер ежемесячного платежа по кредиту увеличился не менее чем на 30% по сравнению с плановым платежом, установленным на момент заключения кредитного договора.

ПФР назвал сумму маткапитала после «разморозки» индексации

Правительство вернет индексацию материнского капитала с 1 января 2020 года, которая была заморожена с 2016 года.