Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 16

ДПЛ1-Г    adapt    A

1 >■( ii-. Like things as we find them and яки hi i mixta tc ourselves as we can to m- nvn|ilnMi‘ circumstances (W. Godwin, 'Ca lf h Vt'tlliams or Things as ihey are'). Mm h no law giver to nature, lie is an 1111*1111 Iht, i,|*c it is who slands firm; lie

II b who must accommodate himself f().    I).). Not that Buck reasoned it

init. Mi' was fit, that was all, and uncon- м lull'llv he accommodated himself to the m*w i:иiile of life (J. London, ‘The Call <hf Wild'). Next year when the law пинга Into operation the Ministry will, linwever, attempt to accommodate, wher- i'ii'r possible, those who find ii diffi- I'lill to adjust themselves to the new Imllility pattern (‘Daily News', 1966).

Tin? necessity to conform to the Jap- niii'4! background had set up restraints iifinii his spirit (Pearl Buck, ‘The Bond- ttiiutl'). These people About him failed In conform to the type that dutifully drowsed through tedious sermons in the liul[-empty and wholly stupid church nl the ‘funnies' (L. C. Douglas, 'Green

1.1 fill!'). Her husband preferred to con form to the grotesque fashion of his neigh- liriiirs rather than attract attention to himself by not conforming (A. Huxley, ’('mm Yellow').

Hut she could not hide her feelings I rum Chauncey, who had too easily become reconciled to the harem aspect of his domestic life (I. Wallace, ‘The Taimty-

■ St'oenth Wife'). He seemed no more rec- imciled to collegc and his chief interest \iiis his wireless telephone sel (S. Lewis. ‘Itubbitl'). Still, feeling very mrinipor- Lint herself, she was reconciled to the Miperiority of the whiskered EnRlishman .■ifi to a natural fact (A. Ben twit, 'The !>!,! Whm' Tale).

ADAPT II, ADJUST 'воздействуя на nfn.cKT, делать его пригодным для опре деленной цели' приспосабливать, подго нять, прилаживать что-л. к чему-л.

|:Т] Adapt обозначает такое воздействие ил ибъект, в результате которого меня ются его составные части ({к>- Гчшяяются ноше или устраняются ста рые): to adapt an instrument to new pur poses приспособить инструмент для но- шх целей; you can adapt this vacuum Неяпег for spraying insecticide вы .мо жете приспособить этот пылесос для рас пыления ядохимикатов; to adapt a novel Ini' Ihe stage инсценировать роман; to luliipt a story адаптировать рассказ; to iidupt a melody to a text подобрать мело дию к тексту; he can adapt his language to the understanding of his hearers ^ он хорошо принор а плаваете я к аудито рии.

Adjust, в отличие от adapt, обозначает не столько д о 0 а и л е и и е нли у с т* ранение частей объекта, сколько изменение их в а а и м о р а с я о л о- ж е н и я, которое делает его пригодным для слаженно ii работы в новых условиях нли для новых целен (ср. по догнать, приладить, отрегулировать): to adjust a telescope [a microscopel сфоку сировать телескоп [микроскоп]; to ad just the brakes отрегулировать тормоза; в piano siool may be adjusted to suit the height of a child стул для пнапило мо жет быть установлен па такой высоте, чтобы на нем мог сидеть ребенок.

т Оба синонима управляют пря мым дополнением, которое обозначает подвергающийся воздействию объект, и предложным дополнением to smth., to do smth., обозначающим цель изменения: to adapl plans to new circunv- stanccs /'to suil new circumstances/; to adjust the lelescope Lo one‘s eyes; to adjust the height of a piano stool to suit a child.

Кроме того, при adapt значений ц й л а изменения может быть выражено пред ложным дополнением [or smth., что нехарактерно для adjust: lo adapt a house for occupation; lo adapt a book lor use in schools.

|73 Оба синонима сочетаются e назпа- лнрм лица в нечестно субъекта действия, названием в е щ и (приспособ ления, устрайстеа, инструмента и т. п.) в качестве объекта и наз ванием деятельности в каче стве цели (примеры см. П.).

Кроме того, глагол adapt часто сочета ется с мазнаниями продуктов и и ф о р- м а д и о II и и й деятельности (литературных и музыкальных проиж.- дений, речи и т. п.) в качестве объек та, чго нехарактерно для adjust (при меры см. 1); в свою очередь, adjust свободно сочетается с названием пред мета или нпструмсн та, свя занного с определенной дея тельностью, что нехарактерно для adapt (примеры см. ]).

[Н| A Kind of farm-house adapted, I suppose, out of tile old ruin (N. //аш- thome, ‘The Scarlet Letter'). A three-act drama adapted from the French comedy (O.E.D.),    /




  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Диетолог считает, что данные Минздрава об ожирении занижены в пять раз

Ранее в Минздраве сообщили, что с 2013 по 2018 годы число больных ожирением россиян выросло с 1,4 млн до более 2 млн. По мнению диетолога, это лишь «верхушка айсберга». Тихомирова считает, что статистика заболеваемости неточна, и названную Минздравом цифру можно увеличить минимум в пять раз.

Как волгоградцы могут продлить жизнь своей домашней кошке

Домашние кошки живут достаточно долго, однако различные негативные факторы могут снизить продолжительность жизни питомца. «Волгоградская правда.ру» рассказывает, какие правила нужно обязательно соблюдать, чтобы подарить кошке еще несколько лет жизни.

RedmiBook 14 с Intel Core i7 10-го поколения представят 29 августа

Новый официальный рекламный баннер, который был опубликован компанией Redmi, подтверждает, что 29 августа производитель готовится анонсировать новую версию ноутбука RedmiBook 14, которая будет оснащена процессором Intel Core i7 уже 10-го поколения.

Смартфон Honor V30 будет оснащен модемом 5G

Вероятнее всего, смартфон Honor V30 получит процессор Kirin 990 или 985, а также многомодульную основную камеру. Фронтальная камера новинки может быть выдвижной, либо ее разместят под экран устройства. В качестве 5G-модема смартфона, скорее всего, выступит Balong 5000.

Около половины жителей Литвы ожидают роста цен на свое жилье

Жители Литвы ожидают, что в ближайшие три года стоимость их жилья вырастет на пять-десять процентов, согласно опросу, проведенному Swedbank. Такого мнения придерживаются 40 процентов населения. При этом проживающие в регионах больше, чем жители городов, надеются на значительный рост цен.

Россияне почти перестали рефинансировать свои ипотечные кредиты

Банк России в целом поддерживает рост ипотечного рынка и ставит целью снижение ставок до 8% годовых. Если эта цель будет достигнута, на рынке снова будет волна обращений за рефинансированием ранее полученных кредитов.

Новый туристический маршрут запустят в Дагестане

Дагестанские власти планируют запустить туристический маршрут "Легенды Дагестана". Он охватит города и муниципалитеты региона и займет 14 дней. Благодаря маршруту туристы смогут увидеть более 100 достопримечательностей республики.

Туристы все чаще учитывают опыт блогеров при выборе направления

Современные туристы все чаще учитывают опыт блогеров при выборе направления.