Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 12

Л1 KNOWLEDGE    ACKNOWLEDGE    A

ними» hwii nr/ni чается тем, что предтю- 'iHim't rti'i.iiiiiuyio роль чувств в фор- »111|||||Ш11ни решения согласиться с чем-л,

II III i'iiipi>m. что-л,, причем в больший- i иН' t lyu.-icn содержанием признания инлт'п tt то, что н епо средстве н- <1 и и к с п с т с я субъекта и что но ■I п ч и м м соображениям ему хотелось Пи ritpMM. от других: to own the force ill nil in^iiiiienl признать силу аргумента; Hit owned himself beaten on признал

i    fflti побежденным; he owned himself Midi1 hied (o ilis colleagues for his success nil it]in шил. что обязан успехами своим h'Ut.'ii'iiiM: lie owned to having been f right- ciihil on признался, что испугался; he irWiicil I о a sense of shame он признался, >iiii испытывает чувство стыда; 'She did mil own ,, what really had happened when nil» whs visiting the Senator (Th, Drei- *if) «Она не захотела сказать, что на спМпм деле произошло, во время ес вн- illIл к сенатору».

Avtiw нтчнт 'впервые признаваться Н чем-л. открыто и смело, ча- гю под давлением враждебных обстоятельств, выражая этим готов- В о с т ь принять ответствен- н 11 с т ь за последствия признания, мо лит быть, с риском для своего благопо лучия нли безопасности’. Если речь НДС г о чьих-л. поступках, мотипах или убеждениях, avow предполагает готов- luici'ii их отстаивать как нечто справедливое, правиль- н и е нли истинное: to avow one’s principles открыто заявить о своих убеж- неииях; to avow one’s participation in

I lie liberation movement открыто при бит. свое участие в освободительном днижении; he avowed his determination

lo light to the end он заявил о своей ре шимости бороться до конца. Avow может иЛо'шачять и признание своей н е п р а п ti г ы, но в этом случае подчеркивается Iлубоко нравственная позиция | убьекта, который делает свое заявле ние но мотивам долга, чести или ( и и е с т и, рискуя быть непонятым; 1и‘ avowed his errors [his nationalism] он ■нч'тно /открыто/ признал спои ошибки !> iMiii национализм].

(nnfess значит 'добровольно от крыть то, чего стыдите я, с тес-

ii    я ю т с я или в чем раскаива- ш т с я, что заслуживает и о р и ц а н и я*. Confess, таким образом, всегда пмражает идею доверия и о т к р о- цснностн:Ье confessed to a weakness for whisky он признался, что питает слабость к виски; he confessed to being a coward on признался, что струсил; she confessed, with something of shame, lhat she was dreadfully hungry сму щаясь, она призналась, что ужасно го лодна. Confess может обозначать и при знание r чем-то интимном, совер шенно и е имеющем отри натель ного характера и скрывавшемся по Причинам сугубо личного свойства: she confessed that she loved him она при зналась, что любит его. Confess, как и admit, может употребляться в ослаб ленном значении, выражая при этом идею уважительного отношения к чувствам, мнению или оценкам собе седника: I confess 1 don't like your brother very much говори откровенно, я недолюбливаю вашего брата.

Примечание. Acknowledge имеет близ кое к рассмотренному значение призна ния, которое влечет за собою юридиче ские обязательства нли ответственность: he acknowledged his secret marriage он (официально) прнзнал свой брак (кото рый заключил тайно); he acknowledged bis signature он прнзнал свою подпись /подтвердил, что это его подпись/. Confess имеет близкие к рассмотренному значения 1) цгрк. ‘исповедыааться’ и

2) юр.